Li Litvinenko

Золушка?! Да! Та самая!


Скачать книгу

нам-то какое до этого дело? – хмыкнула Диана.

      – На бал приглашены все незамужние дворянки королевства! – нанесла коварный удар гостья. – Все!

      Глава 4

      Ах, что началось в особняке на Южном холме! После феерического известия дом огласился долгими и громкими визгами. Было ощущение, что здесь ловили горластого поросенка.

      – Ах, маменька! – всхлипывала Хильда, заливавшаяся от восторга слезами. – Я могу стать королевой!

      – Ты? – закатывала глаза Тория. Она-то уж точно не собиралась рыдать. – Если ты и выйдешь замуж за придворного, то выше баронета не поднимешься. Для королевы ты слишком жирная!

      – А ты для этой роли, слишком тощая и сухая! – огрызнулась сестрица. – Жердь на троне – это нонсенс.

      Они частенько сорились и обменивались оскорблениями, иной раз перераставшими в рукоприкладство. Воспитание матери в этом не помогало, всему виной был врожденный злобный характер. Но когда под горячую руку попадала Золушка, сестрицы объединялись и набрасывались на несчастную сироту вдвоем.

      Сейчас Золушка предусмотрительно пряталась на кухне. Возбужденные девушки повернулись нос к носу и оскалились, словно дворовые собаки.

      – Девочки. – Мать усмирила их, хлопнув каждую по лбу закрытым веером. – Принц, конечно, один, но если мы постараемся, и одна из вас получит его в мужья, в чем я не сомневаюсь, вторая легко выйдет за любого из герцогов.

      Дочки дружно завизжали и, обнявшись, забыли о начинавшемся было скандале.

      – Мое платье должно быть неотразимым! Я хочу яркое! Красное! – сразу решила Хильда, и глаза её загорелись жадным огнем. – А к нему я надену семейный гарнитур из гранатов! Маман, ты позволишь его взять?

      Тория фыркнула, заранее презирая одеяние сестры.

      – Мое платье будет скромным, но роскошным. Розовое! Нежно-розовый сейчас в самом фаворе. Я буду великолепна! На талии у меня будет пояс, отделанный бриллиантами, а в ушах серьги из кораллов. Маменька, ты ведь отдашь мне коралловый сережки и браслеты?

      После этих слов фыркнула уже Хильда, и утихнувший было скандал разгорелся с новой силой.

      – Доченьки, не стоит фуфыриться друг перед другом. Зачем растрачивать свой запал впустую? Пусть каждая из вас покажет себя на балу – там за это можно выиграть недурной приз. А наряды мы закажем у самой модной модистки. Они будут из лучшей ткани и кружев, какие только найдутся. И поедем мы к ней прямо сейчас. Миледи Годрих сослужила нам хорошую службу, известив первыми. До утра об этом бале будет знать самая последняя крестьянка, и у швейных мастерских соберется половина королевства. Не хотелось бы мне толкаться в очереди, словно мы какие-то торговки. – Мачеха надменно вздернула нос. – И еще: уроки танцев на всю неделю станут ежедневными. Это очень важно – нужно в совершенстве отточить ваши движения. Нет лучшей возможности завести полезные знакомства, чем танец. Вы должны покорять!

      Конец ознакомительного фрагмента.

      Текст предоставлен ООО «Литрес».

      Прочитайте эту книгу целиком, купив