Татьяна Berd

Три грации


Скачать книгу

парня. В ответ тот простонал, чем вызвал у меня вздох облегчения.

      – Живой, – прошептала я. Валеус, не глядя на меня, удовлетворенно кивнул.

      – Валеус! – только сейчас я заметила Орши, который также был тут. Орк взглянул на меня, перевел вопросительный взгляд на ректора, тот в ответ лишь отрицательно покачал головой.

      – Орши, помогите с Терами доставить раненого в лазарет, – попросила мисс Лира.

      Орк утвердительно кивнул и позвал своего помощника. Как оказалось, его помощник, тоже орк Терами, лазил рядом в кустах, выискивая что-то. И судя по выражению лиц обоих, они нашли то, что искали.

      Лекарь наколдовала носилки, Орши и Терами ловко подхватили их и шагнули в сотворенный ректором портал.

      – Кто это сделал, мистер Магиор? – тихо спросила я у ректора, когда мы остались вдвоем.

      – Не знаю, Лиззи. Слишком много всего стало происходить в академии, – он тяжело вздохнул, не глядя на меня.

      – О чем вы? – заинтересовалась я.

      – Взять хотя бы аспидов, Лиззи. Кто-то же летал на них. А мы до сих пор не знаем кто именно, – Валеус взглянул меня, прямо в глаза, проникая своим серьезным взглядом внутрь.

      – Ну это же не так много, – беспечно произнесла я.

      – Много, – усмехнулся он.

      – А может это не имеет никакого отношения к нападению на Максимуса? – с надеждой спросила я.

      – Оно имеет прямое отношение, – твердо ответил Магиор.

      – Вы считаете это сделали те, кто летал на них? – осторожно поинтересовалась у него.

      – Не знаю, Лиззи, – покачал головой мужчина, стиснув зубы.

      Закончить ему не дали, два орка вернулись из лазарета и пристально посмотрели на ректора.

      – Вы тут продолжайте, Орши, – вздохнув, ответил им Валеус. – Я успокою Лиззи и вернусь.

      – Чем тут так пахнет? – недовольно повела я носом. Мне в нос ударил приторно-сладкий, тошнотворный аромат, похожий на запах тухлых яиц вперемежку с малиной.

      Мой возглас вызвал неподдельное удивление и у орков и у Магиора, они настороженно переглянулись и посмотрели на меня.

      – Орши, – перевел взгляд на орка ректор. Тот кивнул и исчез в темноте кустарников. – Пойдемте, Лиззи.

      Валеус, сотворив портал, пропустил меня вперед и шагнул следом. На мое удивление мы оказались у него в кабинете.

      – Присаживайтесь, – устало проговорил он. – Я пока приготовлю успокоительный чай, вам надо прийти в себя.

      – Я в полном порядке, господин ректор, – заверила его.

      – Я вижу, – хмыкнул он. – Но чай не помешает.

      Он подошел к небольшому столику, стоящему в углу его кабинета, достал из шкафа рядом две чашки, магией вскипятил воду в заварочном чайнике, немного подождал разлил из него по приготовленным кружкам светло бордовую жидкость с ароматом, напоминающим бергамот, который я терпеть не могу. Протянув мне чашку, взял свою, сделал глоток и пристально серьезно посмотрел на меня. Я последовала его примеру. Мы пили чай молча, я изредка поднимала глаза на ректора, встречаясь с его суровым