Аиль Чхве

Королева Чхорин. Сценарий. Часть 1


Скачать книгу

со мной.

      Премьер-министр. Что?

      Чхольчон. Конечно, она еще не стала наложницей, так как свадьбы пока не было. Но я ведь в самом расцвете сил… Кстати, я был уверен, что вы уже знаете. До вас слухи доходят быстрее, чем до меня.

      Чиновники в растерянности.

      Чхольчон. Поскольку это так, давайте поскорее проведем свадьбу, и я наконец выберу себе наложницу. Как вы на это смотрите?

      Первый министр. Получается…

      Чхольчон. Давайте не будем делать поспешных выводов до тех пор, пока будущая королева сама не вспомнит, что с ней произошло. Нельзя, чтобы вы все переругались.

      Министрам приходится принять это и смириться.

      <Jump-cut> Министры покинули зал. В нем пусто.

      Королева Сунвон приоткрывает балдахин и поднимается со своего места. Подходит к Чхольчону.

      Чхольчон кланяется, стоя на ступень ниже королевы Сунвон.

      Чхольчон. Прошу прощения, что из-за моих недостатков вам каждый раз приходится тяжело.

      Королева Сунвон. Ничуть. У вас все лучше и лучше получается управлять королевским двором. (Говорит раздраженно.)

      Чхольчон. Я недостоин вашей похвалы. Даже когда я полагаюсь на вас, у меня едва получается.

      Королева Сунвон. Кстати, совсем не знала о вашей энергии.

      Чхольчон. Прошу прощения.

      Королева Сунвон. Нет, это вы простите меня, что не учла заранее. Но в отношениях с женщинами важен баланс. Придворные дамы – это часть королевского двора. Не забывайте, что королева важнее наложниц.

      Чхольчон. Я запомню это.

      Королева Сунвон. Кроме того, я выясню личность той женщины, которую видел евнух. Нельзя снова подвергнуть будущую королеву опасности.

      Чхольчон. Да. Вы все верно говорите.

      Королева Сунвон направляется к выходу.

      Чхольчон опустил голову в поклоне. Его лицо напряжено.

S #34. ПЕРЕД ПАВИЛЬОНОМ ИНЧЖОНЧЖОН (ДЕНЬ)

      Род Кимов и род Чо покидают зал раздельными шеренгами.

      Одновременно расходятся в разные стороны.

      Глава Министерства чинов. Разве мы не должны препятствовать королевской свадьбе из-за состояния будущей королевы?

      Правый министр. Вот же ввязались. Кто бы мог подумать, что они втянут Чо Хвачжин и поставят королеву Чо под угрозу… Сейчас ее защита для нас важнее, чем свадьба.

      Сторона рода Кимов идет в приподнятом настроении во главе с Ким Чжвагыном.

      Левый министр. Кажется, они еще не вступили в сговор, раз не знали о том, что Чо Хвачжин приходила во дворец.

      Премьер-министр. Своя рубашка ближе к телу. В конце концов, и я стану участвовать в заговоре ради собственного спасения.

      Сторона рода Чо.

      Глава Министерства чинов. Если свадьба состоится, Кимы фактически придут к власти.

      Правый министр. Поскольку Его Величество так дорожит Чо Хвачжин, у нас будет шанс дать отпор. Теперь судьба всего рода Чо зависит от этой девушки. Для начала мы должны сделать ее наложницей короля, а уже после этого будем что-то планировать.

      Снова сторона рода Кимов. Премьер-министр наблюдает за Ким Чжвагыном, который шагает с