Ана Менска

Бьянколелла. Вино любви


Скачать книгу

дворце работы по заказу его сиятельства графа ди Бароцци.

      – Да, я наслышан об этом. Мне передали, что у вас есть какие-то важные сведения для меня.

      – Да, ваша милость. Дело в том, что уже несколько дней кряду я выхожу ранним утром с бумагой и красками встречать рассвет. Видите ли, я пытаюсь отработать технику лессировки[68] при передаче цветовой палитры предрассветного неба.

      – Не могли бы вы перейти сразу к сути дела, – с легким раздражением перебил виконт.

      Лицо молодого человека зарделось от смущения, как у застенчивой девушки.

      – Да-да, конечно, – молодой человек запнулся, а потом продолжил. – До меня случайно дошли слухи, что во дворце разыскивают пропавшую рано утром виконтессу, вашу супругу. Дело в том, что, когда я сегодня выходил по обыкновению к рассвету, на дороге у ворот стояла конная повозка, в которой дремал священник. Когда же возвращался, навстречу мне ехала та же повозка, но рядом со священником в ней уже сидела девушка. Она плакала, вероятно, была чем-то сильно расстроена, и священник пытался утешить ее. Я подумал, может быть, это имеет какое-то отношение к пропаже виконтессы. Правда, девушка эта была одета более чем скромно и совсем не походила на знатную даму.

      – Вы заметили, как она выглядела? – оживившись, поинтересовался Адольфо.

      – О да, у нее была весьма запоминающаяся внешность! Она настоящая красавица! Ее образ так и просится на полотно. Любой художник почел бы за честь иметь такую модель. Один цвет волос чего стоит! Она напомнила мне золотоволосую Венеру на картине флорентийца Сандро Боттичелли[69].

      Адольфо заметил, как преобразилось лицо юноши, когда он говорил о внешности Бьянки (в том, что это была она, у виконта не осталось ни малейших сомнений). В глазах мальчишки вспыхнул восторг. На щеках, залитых юношеским румянцем, появились круглые детские ямочки. Чувственные губы украсились мягкой улыбкой, которая обозначила еще одну ямочку на подбородке.

      «Этого юнца при рождении определенно поцеловал Купидон!» – с непонятной самому себе досадой подумал Адольфо.

      – Синьор Тьеполо, я весьма признателен вам за предоставленную информацию. Вы очень помогли нам своим рассказом, – виконт ди Бароцци поспешил прервать поток неуместного восхищения.

      Молодой человек смутился и, раскланявшись, поспешил ретироваться.

      – Итак, хоть что-то начинает проясняться. Теперь надо выяснить, что это за священник и откуда он здесь взялся? – произнес Адольфо вслух, когда остался один. – Странно, но, когда я подъезжал к вилле, никого на дороге не заметил. Хотя, может быть, для этого я был слишком пьян.

      Он вызвал слугу и отправил его за Марией. Если кто и сможет ответить на эти вопросы, так это только она.

      Глава 13

      По окончании службы шестого часа[70] Бьянка со своей крестной, аббатисой Селесте сидела в монастырской трапезной, но ни одна, ни другая к еде даже не притронулись. Голод физический занимал их сейчас меньше всего.

      Аббатиса, немолодая уже женщина с благообразным лицом