Татьяна Олива Моралес

Общий курс турецкого языка. Часть 1 (А1–А2)


Скачать книгу

align="center">

      Упражнение 11

      Отработайте диалог ниже, поставив вместо пропусков соответствующие числительные и слова из списков ниже.

      Упражнение 12

      Выпишите и выучите все новые слова. Закройте турецкий текст, и переведите с русского на турецкий реплики из левой колонки таблицы, данной ниже. Если какие-либо слова вызовут у вас сложности, ещё раз выпишите их в словарь и выучите заново.

      Одежда и обувь

      Тема 5. В ресторане (Lokantada [лёкантадá])

      Диалог официанта с клиентом и клиентов между собой

      Официант: – Пожалуйста, добро пожаловать! /

      Garson: – Buyurun, hoş geldiniz!

      Текин: – спасибо! /

      Tekin: – Hoş bulduk!

      Официант: – А вас сколько, сэр? /

      Garson: – Kaç kişisiniz efendim?

      Текин: – Нас семеро. /

      Tekin: – Yedi kişiyiz.

      Официант: – Этот столик на десять человек, прошу вас! / Garson: – Şu masa on kişilik, buyurun!

      Эражан: – А у окна нет стола? /

      Ercan: – Pencerenin yanında bir masa yok mu?

      Официант: – Этот стол свободен, сэр. /

      Garson: – Şu masa boş, efendim.

      Текин: – Хорошо, давайте сюда присядем. /

      Tekin: – Tamam, buraya oturalım.

      Официант: – Располагайтесь! /

      Garson: – Buyurun!

      Текин: – А меню есть? /

      Tekin: – Mönü var mı?

      Официант: – Сейчас принесу. /

      Garson: – Şimdi getiriyorum.

      Лейла: – Это очень красивое место. /

      Leyla: – Burası çok güzel bir yer.

      Текин: – Да, красивое. Я был здесь много раз. Я каждый раз ел очень хорошую еду. Еда действительно хорошая. /

      Tekin: – Evet, güzeldir. Ben buruya çok geldim. Her defasında çok güzel yemekler yedim. Yemekler gerçekten güzel.

      Официант: – Пожалуйста, меню! /

      Garson: – Buyurun, mönüler!

      Текин: – Да что вы будете? /

      Tekin: – Evet, ne yemek istiyorsunuz?

      Гамзе: – Я буду есть рыбу. /

      Gamze: – Ben balık yiyeceğim.

      Эрджан: – Рыба свежая? /

      Ercan: – Balıklar taze mi?

      Официант: – Свежая, сэр. /

      Garson: – Taze, efendim.

      Гамзе: – Хорошо, я буду паламут. /

      Gamze: – Tamam, ben bir palamut alayım.

      Официант: – Наши паламуты очень свежие, вчера прибыли. /

      Garson: – Palamutlarımız çok taze, dün geldi.

      Гамзе: – Я очень голодна. /

      Gamze: – Çok açım.

      Официант: – У нас очень быстрое обслуживание. /

      Garson: – Servisimiz çok hızlıdır.

      Текин: – Мне калкан. /

      Tekin: – Bana kalkan.

      Лейла: – У вас есть закуски? /

      Leyla: – Meze var mı?

      Официант: – Конечно, есть. /

      Garson: – Tabii, var.

      Лейла: – Я хочу закуски и калкан. /

      Leyla: – Meze ve kalkan istiyorum.

      Эрджан: – Мне тоже паламут, пожалуйста! /

      Ercan: –