Татьяна Олива Моралес

Общий курс турецкого языка. Часть 1 (А1–А2)


Скачать книгу

можете на ресурсе по ссылке https://context.reverso.net/перевод/турецкий-английский).

      Модель: дикция – diksiyon

      делегация

      комиссия

      миссия

      реабилитация

      Упражнение 21

      Переведите слова на турецкий язык. Вспомните или постройте свои слова по данному правилу (проверить себя вы можете на ресурсе по ссылке https://context.reverso.net/перевод/турецкий-английский).

      Модель: экология – ekoloji

      аналогия

      филология

      биология

      геология

      Упражнение 22

      Переведите слова на турецкий язык. Вспомните или постройте свои слова по данному правилу (проверить себя вы можете на ресурсе по ссылке https://context.reverso.net/перевод/турецкий-английский).

      Модель: проблема – problem

      программа

      комедия

      трагедия

      диаграмма

      норма

      форма

      техника

      экономика

      актриса

      Ключ к упражнениям 20 – 23

      20.

      delegasyon

      komisyon

      misyon

      rehabilitasyon

      21.

      analoji

      filoloji

      biyoloji

      jeoloji

      22.

      program

      komedi

      trajedi

      diyagram

      norm

      form

      teknik

      ekonomi

      aktris

      Упражнение 23 (сводный перевод на русский)

      Прочитайте предложения, переведите их на русский язык. Письменно постройте из каждого утвердительного предложения отрицательное, вопросительное и вопросительно-отрицательное. Выполните упражнение ещё раз устно.

      okumak – читать

      okumamak – не читать

      1. Onlar genellikle (обычно) kahve içiyorlar.

      2. O sık sık (часто) sinemaya gidiyor.

      3. Biz şimdi (сейчас) havuzda yüzüyoruz.

      4. Ben şimdi dinleniyorum.

      1. Zeynep gitar çalıyor.

      2. Ablam çok güzel yemek yapıyor.

      3. Murat şimdi (сейчас) televizyon izliyor.

      4. Biz yarın (завтра) pikniğe gidiyoruz.

      5. Onlar şimdi (сейчас) kitap okuyorlar.

      6. Onlar şimdi oturuyorlar.

      7. Biz her (каждое) Pazar (воскресенье) geç (поздно) kalkıyoruz.

      8. Ali çok güzel şarkı söylüyor.

      1. Onlar genellikle (обычно) kahve içmiyorlar.

      2. O sık sık (часто) sinemaya gitmiyor.

      3. Biz şimdi (сейчас) havuzda yüzmüyoruz.

      4. Ben şimdi dinlenmiyorum.

      1. Zeynep gitar çalmıyor.

      2. Ablam çok güzel yemek yapmıyor.

      3. Murat şimdi (сейчас) televizyon izlemiyor.

      4. Biz yarın (завтра) pikniğe gitmiyoruz.

      5. Onlar şimdi kitap okumyorlar.

      6. Onlar şimdi oturmuyorlar.

      7. Biz her (каждое) Pazar (воскресенье) geç (поздно) kalkmıyoruz.

      8. Ali çok güzel şarkı söylemiyor.

      1. Ben her (каждое) sabah (утро) yürüyüş [йюрюйюш] yapıyorum.

      2. Derya piyano çalıyor.

      3. Annem ve babam İstanbul’da oturuyor.

      4. Ali şimdi (сейчас) çalışıyor.

      1. Ben her (каждое) sabah (утро) yürüyüş yapmıyorum.

      2. Derya piyano çalmıyor.

      3. Annem ve babam İstanbul’da oturmuyor.

      4. Ali şimdi çalışmıyor.

      1. Ben her (каждый) gün (день) gazete okuyorum.

      2. Biz