а пациенты более наглые, агрессивные и клыкастые.
– Чаво говоришь, внучка? – улыбнулся дедок, стоявший до зеленокожего, а я молча офигевала от ситуации.
Меня передернуло, когда моему взору предстал ряд острых, словно пила, зубов. Но профессиональный интерес взыграл сильнее страха. Я подалась вперед, чтобы рассмотреть получше. Что это там, кариес на передних клыках? В этот момент его тонкий раздвоенный язык прошелся по зубам, сметая кариес. Упс, это оказались остатки еды. Фе.
– А? Чаво? Моя очередь? – громко спросила одна из старушек, которая вертела головой по сторонам, словно была глуховата на одно ухо и все время поворачивалась вторым. – Наконец-то.
С этими словами она, поправляя свой темно-серый чепчик, направилась к двери за моей спиной.
– Держите аферистку! – подняла свою клюку первая бабка с лисьим хвостом, который подставила под ноги конкурентке.
Вторая бабка так торопилась, что не заметила расставленной ловушки и, споткнувшись, полетела на деда. В этот момент время словно замедлилось, а мое тело одеревенело, и я могла лишь со стороны наблюдать, как все превращается в балаган. Дедок оказался ловким и словил старую женщину, усадив ее к себе на колени.
– Ух, словно снова стал молодым, – выкрикнул он.
Все загоготали, и это стало последней каплей.
– Тихо! – рявкнула я, сама от себя такого не ожидая.
На мгновение стало неловко, когда все взгляды сосредоточились на мне, но я прокашлялась и уткнулась носом в бумаги.
– Так, пойдем по порядку, кто с какой проблемой? Начнем с вас, – сразу же показала на бабку с клюкой.
Я приготовилась к тому, что все пойдет, как обычно бывало в земной клинике. Все дождутся своей очереди, а я спокойно запишу, что мне нужно. Вот только все повскакивали со своих мест и ринулись ко мне, пытаясь зашибить друг друга. Я даже зажмурилась, решив в этот раз – пусть победит сильнейший. И наглейший. А может, на лечение пойдет последний выживший?
Моих нервов хватило ненадолго. Пришлось спасаться бегством, слишком уж сильный напор и галдеж, так что битву воли я проиграла.
Трусливо сбежав с поля битвы, громко захлопнула дверь и подперла ее спиной. Хотела перекреститься, но застыла в удивлении, когда увидела, как Корнезуб сует в рот лорда долото.
– Чтобы челюсть встала на место, нужно удалить еще один зуб, только с другой стороны, – объяснял он, прищурив один глаз и прицеливаясь. – Тогда все будет симметрично, и челюсть сама встанет на место через пару дней.
От такого идиотизма я лишилась дара речи. Что за чушь он только что сказал?! Не успела я и слова вставить, как раздался звонкий удар, и лорд Адальберт, как я прочитала на листе записи, в мгновение ока лишился еще одного зуба. Я даже остановить их не успела, так что просто застыла с приоткрытым ртом.
– Ну вот, теперь все хорошо, – зуботолог с важным видом положил окровавленный инструмент и заглянул в рот пациента. – Десять минут не есть. Сегодня и завтра полоскайте горячей водой, и все быстро заживает.
От