Ольга Вилл

Наследница двух Королевств


Скачать книгу

была гостиная и кухня, и ещё одна комната за закрытой дверью. Я прошла в гостиную. Тётушка Мадлена, услышав шаги, вышла из кухни.

      – Юная красавица, – сказала она и мягко улыбнулась. Ее глаза засверкали радостью и теплотой. Я же улыбнулась в ответ. Чувствовала себя немного неуютно, из-за незнакомой обстановки.

      – Присядь за стол, – предложила тётушка. – Я сейчас накрою обед, а ты пока располагайся удобнее. Вот-вот явится дедушка Андрэ и Викториан.

      Я же, не привыкшая сидеть без дела предложила тётушке помочь, но та ответила отказом, сославшись на мое нездоровое самочувствие.

      – Да и к тому же Вашему Светлейшему Высочеству не пристало бывать на кухне и прислуживать, – сказала она, улыбнувшись, подмигнула и удалилась.

      Я сконфузилась от такого обращения. Да и никакого величия я в себе не чувствовала уж точно. Родилась обычной девушкой в совершенно обычной семье. Узнала о невероятном статусе недавно, который мне казался больше грузом, чем утешением. И чтобы отвлечься от мыслей, начала рассматривать портрет, что висел над камином. Я узнала тетушку, ещё не с седыми, а светлыми прямыми убранными волосами. Рядом с ней стоял, видимо, молодой дедушка Андрэ. Тоже с прямыми волосами. С бабушкой они были похожи внешне, но у дедушки Андрэ не было завитков. Впереди них сидела молодая светловолосая пара. На руках молодого мужчины пристроился маленький симпатичный мальчишка лет трех. Вся голубоглазая и светлая семья смотрела на меня с портрета.

      Женщины были одеты в светло-серебристые платья, только разного фасона, а мужчины в белые камзолы, с серебристыми вкраплениями на рукавах и воротниках прямого кроя. Ребёнок же был облачен в белую мантию с капюшоном. Что под ней, я не видела. Но подумала, что это Викториан на коленях своих родителей.

      Входная дверь открылась…

      Глава 8. Знакомство с новой семьей.

      В помещение вошёл пожилой мужчина в мантии белого цвета, подобной той, что была надета на ребенка с портрета. Его голову покрывали длинные седые волосы и небольшая белая борода. В руках он держал деревянную палку чуть выше себя, словно посох Деда Мороза.

      – Розалина, – сказал мужчина низким, но мягким голосом. – Как же я рад тебя видеть здоровой и невредимой, – продолжал он, подходя ко мне, не скрывая радости на своем лице.

      Я встала со стула. Хоть этот человек был сейчас чужим для меня, но я чувствовала, что роднее его у меня никого нет. Поэтому я сделала шаг навстречу и расплылась в лучезарной улыбке. Он же обнял меня и, отодвинув от себя, взял за плечи.

      – Дай же я на тебя посмотрю, – начал он. А в это время тётушка прибежала в гостиную, видимо услышав шум из кухни. Она встала в дверях, сложив руки впереди себя, и посмотрела на нас, улыбаясь.

      – Не знал, что бывают такие красавицы в нашем мире, – юлил дедушка Андрэ. – Глаза прямо как у твоей мамы. А волосы цветом как у отца.

      Я же просто слушала и улыбалась. Так приятно оказаться в обществе своих родных людей.

      – А теперь давай сядем все за стол,