Салма Кальк

Любовь против нелюбви


Скачать книгу

– хотел в столицу замуж отдать, не меньше, в свиту королевы. Кэт и пела, и на лютне играла, и стихи сочиняла, и говорила, кроме местного диалекта и правильного англицийского, на франкийском и как бы не на арагонском. И книги на древнем имперском читала. Лорд Торнхилл и подумать не мог, что его не станет, и сына его Саймона тоже не станет, и некому будет его Кэт замуж выдавать.

      – Но… она ведь вышла замуж?

      – Да, потому что Робби Телфорд, захвативший замок по приказу своего отца, не устоял перед её красотой. Да и приданое за ней было неплохое – замок Прайорсли, возле одноимённого города, и Торнхилл, но Торнхилл в руинах, потому что очень уж сопротивлялись защитники, а Прайорсли, говорят, как был игрушечкой, так и сейчас есть. И ты всё это знаешь, это твои земли.

      – Как же я знаю-то, если на самом деле – нет? – спросила Катерина, доедая корку хлеба, очень уж был вкусный.

      – Узнаешь, не сомневаюсь. Смотри, – Мэгвин смахнула в ладонь крошки, высыпала их за порог ожидающим птицам, и на освобождённом месте стола появилась светящаяся линия неправильной формы. – Это владения Телфордов. Телфорд-Касл тут, – поставила такую же светящуюся точку. – Вот здесь замки меньшего размера, четыре. Прайорсли – сбоку, – появилась точка пожирнее, – город, и рядом замок. Вот здесь Торнхилл, – ещё одна точка, – а тут север и граница, – линия прошла частично по краю телфордовских земель, и если это север – то ушла на запад. Телфорды – стражи границы, оттуда приходят северяне и пытаются отхватить себе хоть какой-нибудь кусок, но на моей памяти это ни разу не удалось. Воюют в среднем каждую весну, и пока речки опять льдом не схватятся, так что – весной и увидишь.

      – А у них что, нет короля, у этих северян? Или тот король со здешним не в ладах?

      – Почему же, и есть, и в ладах. Тамошний король – дальний родич здешней королевы. Да только он не станет за каждым головорезом по оврагам скакать. Поэтому тамошние – приходят, здешние – их бьют, и так будет всегда.

      – И он не может приказать своей армии прекратить это?

      – Его армия – это частично те же самые люди, которые приходят на эти земли. А частично – те, кто живёт ещё севернее, и пришли бы, да им соседи не дадут, делиться же потом, если вдруг добыча. И у них ещё склоки меж родами – вечные.

      Так, регулярной армии нет, междоусобицы – есть. По одежде пока не понять, что за время. И как тут вообще жить?

      – А… семья? Телфорды? Они… приличные люди?

      – Сложно сказать, – и вновь оттенок презрения. – Самый приличный там человек – это твой деверь Джон, средний сын милорда. В нём нет жестокости отца и спеси матери, он пошёл в деда. Предприимчив, разумен, и воюет тоже неплохо. Твой муж Робби уродился в родню своей матери – Роузвиллов. Лучше всего болтает языком, боец тоже неплохой. Но и всё. А младший, Джейми, истинный сын своего отца, вспыльчив и жесток. Есть ли у него отцовский ум – пока не понять, ему всего восемнадцать. Есть ещё Рональд, это племянник Грегори, сын его сестры Мэри, она замужем за одним из первых вельмож королевства, герцогом Морни. Он не наследник, потому что третий сын, а двое старших – от другой жены, покойной, но у