нарушая воцарившуюся тишину.
– Что случилось, Каталина? – девочка поднимает голову, бросая на мать вопросительный взгляд. – Почему ты так себя ведешь? Злишься, раздражаешься по каждому поводу. Мистер Сандерс сказал, что ты повысила на него голос.
– Он оскорбил моих братьев! – вскрикивает Каталина.
Где-то над головой каркают вороны, заглушая все остальные звуки. Они низко пролетают над головами женщин, отбрасывая маленькие тени на их бледные лица. Принцесса снова хмурится и сутулится, словно под тяжестью собственной вины.
Каталина качает ногами из стороны в сторону, не в силах сохранить раздражение в присутствии матери. Они так хорошо дополняют друг друга: холодная и спокойная королева Рея и взрывная неугомонная принцесса. Иногда девочка удивляется стойкости собственной матери. Казалось, ничто не способно вывести ее из себя. А уж когда Аурия становилась Снежной королевой, то и вовсе казалась крепкой глыбой льда! И Каталина так сильно хотела быть на нее похожей, что просто не могла вести себя плохо в ее присутствии. И не могла долго злиться, когда материнский взгляд, полный нежности и любви, обращался на ее лицо.
– Почему все так несправедливо? – спрашивает принцесса, надувая губы. – Я хочу быть свободной и вольной самой выбирать себе занятия! Не хочу учиться ходить, танцевать и быть вежливой! Почему я не могу просто играть с братьями?
Аурия нежно гладит дочь по волосам. Если бы все они могли делать то, что хотели…
– Потому что ты принцесса Рея, дорогая. Наследница престола. Моя дочь. А настоящая королева должна уметь не только скакать на лошади, размахивать мечом и отличать ложку от вилки, но и ходить прямо, с гордо поднятой головой, мило улыбаться и одним своим словом обращать врагов на смерть. Впрочем, до этой части ты еще не дошла. – Аурия тяжело вздыхает и сжимает маленькую ладошку Каталины. – Я знаю, что тебе сложно привыкнуть к обязанностям. Но ведь маленькой Каталине нравится статус принцессы, не так ли?
Женщина хитро улыбается, заставляя девочку покраснеть и опустить взгляд вниз. Конечно, ей нравится, когда с ней обращаются подобающим образом. Проявляют уважение и исполняют любое желание. А кому это может не нравиться?
– Ты должна помнить, Кэт, что статус всегда налагает обязательства. И если их не будем исполнять мы, то кто тогда? Кто-то может отобрать твой трон, захватить Рей и учинить свои порядки. А ты будешь горько плакать и проклинать свое нежелание мило улыбаться всем и каждому.
Принцесса шумно вздыхает и кладет голову на плечо королевы. Взгляд девочки направлен в небо, яркое и безоблачное. Разве в других королевствах может быть так же прекрасно, как здесь, в Рее? Нет уж. Это королевство – самое лучшее место на земле. А значит, они все должны сохранить его таким, какое оно есть сейчас.
Даже если для этого придется улыбаться мистеру Сандерсу и терпеть критику миссис Перси.
– Почему я родилась принцессой? –