Ленни Риск

Прости, Лёха!


Скачать книгу

как мы должны понять, что такое пимпурумка?

      – Пошли, – Пузя подошел к ближайшему стеллажу и быстро окинул взглядом тома. – Нам куда-то туда.

      – Откуда ты знаешь?

      – Нам нужны энциклопедии. Они на букву “Э” – значит, располагаются в конце зала. Мы сейчас находимся в секторе буквы “А”.

      Библиотека была огромной. В ней не было ни самокатов, ни движущейся ленты на полу. Передвигаться приходилось пешком.

      – Вот. Сними с полки несколько энциклопедий, – велел Пузя, – и ищи в них описание пимпурумки.

      – Где взять аналоговую функцию “контрол + ф”? – Лапушка аккуратно разложил шесть энциклопедий на полу и сел рядом.

      – Такой функции нет. Сначала ищешь по алфавиту статьи на букву “п”. Потом ищешь по второй букве, “и”. Потом по третьей, “м”… Да нет, не так! Не сначала “п”, а потом перелистывать на “и”! “И” – это вторая буква в слове после “п”.

      Лапушка неодобрительно покачал головой. Пока кот искал определение пимпурумки в одной энциклопедии, Пузя успел разобраться с восемью.

      – Кажется, я понял, почему ИИ не справляется с этой задачей, – выдохнул медведь.

      – Почему?

      – Зачитай, как у тебя сформулировано определение пимпурумки.

      – Это металлический четырехугольный каркас, на который навинчиваются статические и динамические элементы.

      – Ага. А у меня в одной книге написано: “Это остов из камня или дерева, устойчивый и с пустым центром”.

      – И кто прав?

      – Оба сразу.

      – С чего ты взял?

      – Подозреваю, что твоя энциклопедия писалась намного раньше, когда изготовители пимпурумок не научились пользоваться металлом.

      – Им еще и надо учиться пользоваться?

      – А то. Мы с Лехой в детстве читали энциклопедии и смотрели мультики про доисторические времена. Металл – это уже признак высокого технологического развития. Потом смотри, как у тебя хитро сказано: “навинчиваются статические и динамические элементы”. Я полагаю, что те люди, которые воспринимали пимпурумку как “остов из камня или дерева”, еще не владели терминами “динамический” и “статический”.

      Лапушка прижал ушки к голове от умственного перенапряжения.

      – Гляди, кот! А в других энциклопедиях сказано, что пимпурумка – это “основа для музыкального инструмента многоголоска”. Или “держатель для мхетов, кжвелей и мумб”. Или “устаревший аналог веркисатона”.

      – Звучит так, как будто ты говоришь о разных вещах.

      – Вот и ИИ воспринимает это именно так! А это одна и та же пимпурумка, просто описанная в разные эпохи и с разных сторон. Насколько я понимаю, “устаревший аналог веркисатона” – это самое позднее ее описание. Ну-ка, давай глянем годы издания энциклопедий…

      К величайшему медвежьему удивлению, выходные данные всех томов были замазаны. Вернее, даже не замазаны, а заблерены. Как будто книги закрывали эту информацию только для Пузи и Лапушки, но могли показать ее кому-то другому.

      – Ок. Пошли к терминалу выдачи, попробуем найти пимпурумку.

      – Это