Максим Сергеевич Макаров

Ветер наших берегов


Скачать книгу

Тогда вообще все просто. Мы ловим его след, и находим по следу. Только сегодня он вряд ли будет. Женя, я уж точно знают, как тут все работают.

      Уши Дженны опустились назад. Это значит, она огорчена. Балтик подошел к ней.

      – Джен, мы обязательно их отыщем.

      – Да. Да.

      Полкан подпрыгнул.

      – Слушайте! Давайте мы пойдем в наш Отдел! Посмотрим, как у нас все устроено, как идет тренировка. И товарищ может вас посмотреть.

      – Кто?

      – Товарищ Славин, замзав Отдела. Он как раз работает с нами. Может быть, сам зав придет, а также старший уполномоченный, я с ними тоже часто общаюсь.

      Дженна подумала, Полкан говорит о своих прямых коллегах. Но он имел в виду людей. Он принялся рассказывать о работе в милиции, и Дженна пришла в легкое недоумение. Она никогда не думала, что милиция ведет почти боевые действия. Так следует из рассказа Полкана.

      – Мы как в армии. И готовы выехать на самые разные операции, даже на границу. Даже на войну! – Полкан вилял хвостом. Эта тема его особенно вдохновляла. Еще в детстве они с Балтиком мечтали попасть на войну и совершать там подвиги.

      – Полкан, Вы думаете… война опять будет?

      – А куда она денется! Международная обстановка такая, что все может быть.

      – И Ваш отдел отправят на войну?

      – Обязательно!

      – Это ужасно.

      – Почему? Это очень хорошо. То есть, хорошо не то, что война будет; хорошо, что мы будем сражаться – особенно там, где мы очень нужны. Балтик, понимаешь?

      – Мы можем помочь в том деле, в котором не все решает техника или организация. У нас же есть свои таланты, и в борьбе против жестокого врага наши таланты могут очень пригодиться. Искать, находить, наблюдать… преодолевать – и драться – и побеждать! – мы можем вместе со всеми товарищами.

      Полкан представил множество случаев на войне, где так или иначе нужны умные смелые псы и хотел рассказать об этом сразу, в нескольких словах. Но коротко не получается. Поэтому он лишь сказал:

      – Балтфлот верно говорит!

      – Не знаю. Не знаю… – пробормотала Дженна. Ее дивные карие глаза потемнели от задумчивости. Идти на войну – за что? А Алексей? А Юля? Война неизвестно будет ли, но может быть. Что тогда будет со всеми? Что случится со всем Миром? Она не могла этого представить и еще больше разволновалась. Чтобы слегка успокоиться, она встала вплотную к любимому.

      Балтик смотрит на рассвет и не чувствует сомнений.

      – Полкан, ты говоришь, можно посмотреть на ваш Отдел?

      – Мне так и вовсе необходимо быть там. Я же сегодня работаю. Просто обязан явиться. Балтик, у нас еще полно времени. Командиры приходят не раньше семи, а другие сотрудники на меня не влияют.

      Друзья снова побежали во Владивосток.

      Отдел милиции расположен в восточной части города, не так далеко от Машиного комбината. На одной из широких улиц Дженна видела курсантов военных училищ – их для чего-то выгнали спозаранку. Полкан пошел прямо за ними. Курсанты шагают вдоль кирпичного забора, где ни единой щелочки нет, а за ним стоят довольно большие