могли бы угомонить свою жену?
– Я уже оказал тебе одну услугу, сукин ты сын! – рявкнул Чейз. – Помешал ей снести тебе череп! Все ее требования – сущая ерунда в сравнении с тем, что ты заслужил! Поэтому не вякай! Тебе повезло: один из твоих работников – собутыльник моего бригадира. И тебе чертовски повезло, что ему не пришлось скакать к нам на ранчо, а он нашел нас на пастбище. Но на этом твое везение кончилось. То, что ты сделал, – чудовищная дикость, не свойственная даже зверю.
– Я был в своем праве, – запротестовал Уолтер. – Он совратил мою дочь.
– Эта хладнокровная сучка, которую ты называешь дочерью, сама вешалась ему на шею, – фыркнула Джесси, отодвигаясь чуть в сторону, чтобы дать вынести матрас. Фургон к этому времени уже подогнали. – И вот что я скажу тебе напоследок: если он умрет, ты покойник, Кэллен. Поэтому тебе лучше хорошенько помолиться по дороге из Вайоминга.
– Шериф непременно узнает обо всем!
– О да, надеюсь, ты окажешься настолько туп. Очень надеюсь. Если бы я не подозревала, что ты отделаешься лишь легким шлепком по рукам, то сама бы сдала тебя шерифу. Посмей только выступить против меня – и я возьму правосудие в свои руки! Богом клянусь! Хотя, наверное, все равно придется, – с некоторой долей самоотвращения закончила Джесси, поворачиваясь, чтобы спуститься с веранды.
– Черт, это же всего лишь вшивый полукровка, – пробормотал Уолтер за ее спиной.
Джесси стремительно обернулась к нему, ее бирюзовые глаза метали молнии.
– Ах ты ублюдок! Дерьмо ничтожное! Это моего брата ты чуть не убил! Еще слово – и я всажу тебе пулю между глаз!
Она еще пару секунд смотрела на него, выжидая, не проигнорирует ли он ее угрозу, затем отвернулась и пошла к Кольту. Его глаза были широко открыты. Они долго, не отрываясь, смотрели друг на друга.
– Ты… знала?
– Не всегда. А ты?
– Узнал… когда уходил.
– Странно, что она вообще тебе сказала. – Джессика ласково дотронулась пальцем до его губ. – Меня всегда удивляло сходство между нами, которого, однако, не было между мной и твоими братьями и сестрой. В конце концов я прямо спросила у Широкой Реки. Она не ответила. Ей не очень-то хотелось признаваться, что ее старшая дочь – не единственный ребенок моего отца. Но она не стала отрицать, и мне этого было достаточно. Я так хотела, чтобы это оказалось правдой.
– Джесси, тебе не кажется, что этот разговор можно отложить на потом? – сказал Чейз.
Она кивнула и нежно провела пальцем по щеке Кольта. Для двоих мужчин, стоявших сзади, это послужило сигналом, чтобы подойти и схватить его за руки. Когда Чейз встал прямо перед ним, Кольт снова закрыл глаза.
– Прости, дружище.
– Не будь ослом, Чейз, – скучным тоном протянула Джесси, заработав от мужа взгляд «я с тобой за это еще рассчитаюсь», который она, как всегда, проигнорировала. – Это единственное, за что он будет признателен, вспоминая нынешний гнусный день. Давай, не тяни!
И Чейз со всей силы двинул Кольта кулаком в челюсть.
Глава