Дарья Калинина

Детектив на море


Скачать книгу

седовласый, с тросточкой, очень придирчивый, снял несколько часов назад самую большую комнату для себя и двух своих попутчиков, которые, по его словам, должны подойти позже. При нем было четыре или пять чемоданов – багаж всей группы. Сын хозяйки помог перетаскать вещи в номер, после чего Жорж, сославшись на усталость, отказался от обеда и сказал, что приляжет отдохнуть. Дверь он запер изнутри и попросил не беспокоить. Хозяйка не замечала, чтобы он куда-то выходил – наверное, и сейчас еще спит у себя.

      – Я же говорю, за Жоржа переживать не стоит, – с облегчением промолвил мсье Гаше.

      Анита, выглядевшая задумчивой, негромко возразила:

      – А все же лучше удостовериться, что он жив и здоров… Мало ли что.

      Мсье Гаше подошел к двери номера, который снял его компаньон, и побарабанил по ней костяшками пальцев:

      – Жорж, ты спишь? Это я, открой! – Не дождавшись реакции, он постучал вторично, уже кулаком. – Жорж! Проснись!

      Внутри царила тишина. Максимов кашлянул – происходящее навевало дурные предчувствия.

      – Есть у вас запасной ключ? – повернулся он к хозяйке, стоявшей в конце коридора и с любопытством наблюдавшей за действиями посетителей.

      – Да, конечно! – Она с готовностью отомкнула дверь, и все гурьбой ввалились в номер.

      Переступив порог, Анита угрюмо резюмировала:

      – Мы опоздали, господа.

      Посреди комнаты на почерневших половицах высилась горка обугленных человеческих костей, а чуть поодаль лежал череп, который пустыми глазницами таращился на вошедших. Картину дополняли остатки одежды, палка орехового дерева, валявшаяся на кровати шляпа, кое-как сложенные в углу чемоданы и курительная трубка из верескового корня, а также пенсне, на которое Максимов чуть не наступил, протиснувшись поперед Аниты.

      – Святая Женевьева! – воскликнула гостиничная хозяйка, заламывая руки. – Какой кошмар!

      Максимов оборотился к мсье Гаше и кивнул на кости:

      – Это он? Жорж?

      Гаше стоял ошеломленный и подавленный. Он бормотал еле внятно:

      – В таком виде… трудно узнать… Но это его шляпа, его трость, его пенсне… Определенно он!

      Хозяйка, понемногу оправившаяся от потрясения, подтвердила, что перечисленные аксессуары наличествовали при господине, снявшем номер. А поскольку в гостиницу никто более не входил, обгорелые останки могли принадлежать только ему и никому другому.

      – Обгорелые? – Анита, сохранявшая рассудительность, обвела взглядом стены, оклеенные выцветшими обоями. – Если бы здесь произошел пожар, сохранились бы следы копоти, а их нет.

      На вопрос, чувствовался ли в гостинице запах гари, хозяйка ответила отрицательно. Ни она, ни сын ничего не унюхали, хотя находились в нескольких шагах отсюда – сперва занимались уборкой освободившихся номеров, затем готовили на кухне ужин.

      – Что же тогда все это означает? – непонимающе моргал мсье Гаше. – По какой причине Жорж превратился вот в это? – и он патетически простер руку к костям и черепу.

      У