Дошкольники забрались на раскрашенные мелками игровые принадлежности. “Конъюнктивит”, – подумал Освальд.
Все выглядело так же, как и раньше. Он даже заметил календарь, висевший в открытом кабинете, который помог ему точно определить дату: 1985 год.
– Эй, это Освальд, – на этот раз Чип был одет в голубое поло, отцовские джинсы и гигантские кроссовки. Ни один волосок на его голове не выбился из колеи.
– Привет, Оз, – сказал Майк. На нем была футболка из фильма “назад в будущее”. – Тебя когда-нибудь называли волшебником страны Оз?
– Ты назвал меня так сейчас, – Оз сказал, ухмыляясь. Он перешел от самого одинокого лета в своей жизни к двум новым друзьям и новому прозвищу. Правда, все это, казалось бы, происходило в середине 1980-х, но зачем вешаться в курс подробностей?
– Эй, – сказал Чип, – мы только что заказали пиццу. Не хочешь перекусить с нами? Мы заказали большую, так что мы вдвоем вряд ли съедим.
– Говори за себя, – сказал Майк, при этом ухмыляясь.
– Ладно, – сказал Чип, – как насчет того, чтобы я сказал, что это больше, чем мы должны съесть? Хочешь присоединиться к нам?
Освальду было любопытно, как «Фредди Фазберс Пицца» схожа с пиццерией «пиццерией Джеффа».
– Конечно. Спасибо.
По пути к своему столику они прошли мимо человека в том же самом желтом костюме кролика. В этот раз он прятался в углу, стоя неподвижно, как статуя. Чип и Майкл либо не заметили его, либо проигнорировали, так что Освальд тоже старался не обращать на него внимания. Но зачем прятаться в углу? Если он работает в ресторане, то, конечно, не должен вести себя так жутко.
За столом молодая женщина с пышными светлыми волосами и голубыми тенями для век подала им большую пиццу и газировку. На заднем плане играл оркестр аниматроников. Пицца состояла из пепперони и колбасы с хрустящей корочкой – приятное отличие от простых сырных блюд.
– Знаешь, – говорил Майк перед каждым укусом, – когда я был маленьким, я любил Фредди Фазбера и его друзей. У меня даже был плюшевый Фредди, с которым я спал. Теперь я смотрю на эту сцену, и от этих вещей у меня мурашки бегут по коже.
– Это странно, да? Как вещи, которые тебе нравятся в детстве, становятся жуткими, когда ты становишься старше? – Чип взял себе еще кусочек. —Как клоуны.
– Да, или куклы, – сказал Майк. – Иногда я смотрю на кукол моей сестры, выстроившихся на полке в ее комнате, и мне кажется, что они смотрят на меня.
Или как тот парень в костюме желтого кролика, подумал Освальд, но ничего не сказал. После того, как они доели пиццу, они сыграли в скибол, Майк снова мыл ими пол, но был очень мил. Освальд больше не беспокоился о времени, так как очевидно, время здесь протекало не так, как в его родном времени. После Скибола они по очереди играли в аэрохоккей парами. Освальд был на удивление хорош в этом и даже умудрился однажды обыграть Майка.
Когда у них кончились жетоны, Освальд поблагодарил их за то, что они поделились с ним, и сказал, что надеется снова увидеть их. После того как они попрощались,