J. R. Crow

Роскошь и тлен


Скачать книгу

какой-то момент неухоженные трущобы закончились, и они вышли на широкий проспект. Дома здесь были другие – светлые, щедро украшенные мишурным орнаментом, словно кричащие о своём самодовольстве и достатке. Но главным отличием были люди – степенные, одетые с иголочки. Мужчины в отутюженных сюртуках, надменные женщины в пышных платьях и расшитых дорогой тесьмой корсетах.

      Эмили мельком осмотрела свой чистый, но довольно простенький наряд и, пожалуй, впервые за всю жизнь почувствовала себя белой вороной.

      Ян же, судя по всему, везде ощущал себя в своей тарелке. Его нисколько не смущало, что одет он как классический разбойник: кожаный сюртук, под которым так удобно прятать ножи, черный шарф, так легко превращающийся в маску, сапоги на мягкой подошве, что позволяли хозяину ступать почти бесшумно, если ему того захочется.

      В какой-то момент Ян остановился у двухэтажного дома с огромными стеклянными витринами, в которых были выставлены манекены в роскошных нарядах, в какие не стыдно облачиться и герцогам с герцогинями.

      Ян галантно открыл перед девушкой дверь, тихо звякнул медный колокольчик, и Эмили оказалась в просторном зале. В нос тут же ударил удушливый аромат духов. Навстречу гостям вышла полноватая женщина средних лет – хозяйка магазина. С годами выверенным радушием произнесла:

      – Добро пожаловать, господин Ян. Рада вновь видеть вас и вашу спутницу в «Элегантных платьях Шарлотты».

      – Мадам Тейлор, моя дорогая Лотти! – Ян раскинул руки и крепко обнял хозяйку. Та продолжала улыбаться, хотя в глазах женщины можно было прочитать некий суеверный страх. Закончив с любезностями, он отошел обратно к Эмили и указал на неё обеими руками: – Я пришел к вам, потому что если в Лондоне вообще найдётся платье столь же прекрасное, как эта девушка, то только в вашей лавке! Пожалуйста, помогите ей выбрать самое лучшее, сегодня мы идём на народные гуляния в честь королевского дня дара жизни!

      Шарлотта смерила Эмили оценивающим взглядом, что-то прикинула в уме.

      – Что ж, господин Ян, вы пришли по адресу. Какие цвета предпочитает столь прекрасная дева? Ах, нет, не говорите! Я знаю, что подчеркнёт вашу красоту! Присаживайтесь пока.

      Хозяйка ушла в другую комнату, а Ян со всей обходительностью усадил девушку на роскошный диван, обтянутый бежевым шёлком, – именно сейчас ему доставляло немалое удовольствие изображать джентльмена. Вот если бы ещё забыть, как эти самые руки, которые касаются её деликатно и даже нежно, способны без малейших сомнений прижимать к горлу до остроты наточенный кинжал…

      Тем временем в зал вошла девочка лет пятнадцати в чёрном платье горничной с белым передником. В её руках был поднос с двумя бокалами шампанского. Подойдя к дивану, девочка аккуратно переставила бокалы на небольшой столик. На гостей, а в особенности на Яна, она старалась не смотреть.

      – Прошу вас, угощайтесь.

      Что-то в очередной раз щёлкнуло у Яна в голове, и он схватил за руку собравшуюся улизнуть девочку.

      – Почему