Денис Ли Мейер

Алиса


Скачать книгу

расскажу, ладно? Надо спешить – Туман рассеивается.

      Вот это да. Не уж-то Ерема – самый настоящий дух леса? Ее воображение сразу стало рисовать образы какого-то страшного существа – страшнее самого Еремы. Мысли сплелись в один беспорядочный клубок: дух леса, демон, призрак! То-то ей этот Ерема не понравился. Кому рассказать – не поверят.

      – Что ж, раз уж это действительно Вы – те, о которых говорил Ермандигор, – Треск с важным видом встал на задние лапы и выпятил вперед грудь, – прошу следовать за мной! В Сиянии сейчас неспокойно, поэтому не стоит лишний раз привлекать к себе внимание. Если нас поймают – нам не сдобровать.

      Подпрыгнув высоко, бельчонок цепко ухватился за одну из веток, выполнил невероятное сальто в воздухе и, на этот раз уже ловко, приземлился на землю.

      – Идите за мной. Здесь очень плохо видно. Но на то он и Туман, чтобы абы кто не слонялся по заповедным тропам. Не отставайте!

      И Треск помчался вперед, выделывая петли возле старых пней и кустов диких ягод. Антон с Алисой шли за ним.

      – Это и есть Ваш Двойной переход?

      – Похоже, – ответил мальчишка. – Мне Ерема говорил, что здесь на одной тропе пересекаются два пути, – ответил Антон. – То есть, обычно, если идти по этой дороге, мы можем придти куда-нибудь еще. А во время Тумана, путь у нас может быть совершенно другой.

      – И куда же мы, по-твоему, сейчас идем?

      Алиса с трудом различала окружающие деревья и кустарники – Туман был действительно сильным.

      – Мы идем в Сияние, – отозвался впереди Треск. – Вернее, мы уже в нем.

      Глава № 8

      «Повелительница драконов»

      Туман растворялся среди стволов деревьев с большой неохотой. А часам к восьми утра и вовсе исчез, обнажив перед путниками удивительную поляну. Алиса, на всякий случай, снова протерла глаза – более прекрасного и сказочного места она не встречала.

      Тысячи феерин – да-да, тех самых, что девочка уже встречала несколько дней назад – беззаботно парили в лучах утреннего солнца. Среди деревьев и кустов, то тут, то там, раздавалась заливистая трель неизвестных до селе птиц. Чуть поодаль – вот уж действительно чудо – ровным строем вокруг трухлявого пня маршировали грибы-боровики. У них были роскошные серые шляпки, из под которых выглядывали глазки-пуговки и небольшой рот. Они маршировали нога в ногу (хотя та и была у них одна), и что-то воинственно напевали.

      Где-то поодаль, возле кустов неизвестного растения, неподвижно стояли грибы намного большего размера: это были самые настоящие дома, с дверьми и окнами, из которых выглядывали невероятно крохотные человечки.

      – Это хоббитроли, – пояснил Антон, заметив, как у Алисы отвисает челюсть.

      А это еще что там такое? Не уж-то даже растения здесь могут передвигаться? Так и есть: один из раскидистых кустов, стоявших возле ребят, тяжело вздохнул, развернулся, и не спеша побрел в другую сторону, где было больше тени – палящее солнце сулило жаркий день.

      – А это и есть сенсы, – шепнул Антон ей. – Они всегда выглядят как кусты и деревья. Поэтому их