Ольга Герр

История (не)любви


Скачать книгу

вскоре правда выплыла наружу, и не по моей воле. Случилось это в один из вечеров, когда лэрд по обыкновению зашел к нам. Но в этот раз что-то было не так. Я поняла это, едва он пересек порог. Вид у мужчины был злой, движения рваными. Куда только подевалась его обычная сдержанность.

      – Выйди, – лэрд говорил тихо, но тон был властный. Смотрел он исключительно на меня, словно в комнате кроме нас двоих никого нет. Но приказ без сомнения был адресован Рику.

      – Мой лэрд, – залепетал муж, – присядьте, я угощу вас вином.

      – Пошел вон, – повторил тот громче.

      – Но куда я пойду? – растерянно пробормотал Рик. – Это мои покои.

      – Вон! – лэрд повысил голос.

      Рик кинулся к двери.

      – Постой, – позвала я. – Не бросай меня одну!

      Муж замешкался, но, поймав красноречивый взгляд лэрда, торопливо покинул покои.

      – Видишь, кого ты любишь? – печально улыбнулся лэрд. – Я бы на его месте сражался за тебя.

      – Вы его сюзерен, – нашла я оправдание Рику. – Он не посмел ослушаться.

      – Чепуха. Просто он не дорожит тобой.

      Я скомкала в руках шитье. Забытая иголка впилась в палец, и я вскрикнула. Мужчина тут же бросил ко мне. Забрал вышивку, подул на ранку.

      – К чему это представление? – спросила я. – Чего вы добиваетесь?

      – А ты не догадалась?

      – Хотите доказать, что муж меня не любит?

      – Просто пытаюсь понять, чем он заслужил такую преданность?

      – Дело не в нем, а в моих чувствах к нему.

      Мужчина поджал губы. Мои слова ему не понравились.

      – Ты извела меня своим равнодушием, – признался он. – Что мне сделать, чтобы ты обратила на меня внимание? Только скажите. Я дошел до той точки отчаяния, когда готов на все.

      – Вы не хуже меня знаете, что между нами ничего не может быть. Прекратите меня преследовать.

      – Я бы и рад, но не могу. Тяга к тебе сильнее доводов разума.

      – Прошу избавить меня от подобных речей, – я покраснела от неловкости.

      Мужчина нахмурился. Моя просьба и новый отказ были ему неприятны, но он сумел взять себя в руки. Самообладание у Анрэя Вестора было на высоте. Тем более, странно, что он терял его рядом со мной. Неужели я так пагубно на него влияю?

      – Я пришел сказать, что настало время Рикарду Морею доказать свою преданность Абердину, – он, выпустив мою руку, сменил тон. – Я отправляю его в южные провинции с войском. Вы хотели первой узнать о его назначении, мне приятно исполнить вашу волю, моя лучезарная госпожа.

      Я, ощутив слабость, пошатнулась. Мужчина подхватил меня за локоть, не дав упасть.

      – А как же я?

      – Вы останетесь в Кингроссе, дожидаться возвращения мужа.

      – А вы?

      – Я тоже буду здесь.

      Вот все и сказано. Рик уедет, и никто не помешает лэрду навещать меня. В этот раз муж даже спрашивать не станет, было ли что-то между нами. Пусть лэрд сдержит слово и не будет меня ни к чему принуждать, но каждому в замке об этом не расскажешь. Да и вряд ли кто