Кира Фарди

Спастись от мужа


Скачать книгу

родную речь! – Маша слабо улыбнулась. – У вас акцент…

      – Согласен, но сначала нам нужно заняться вами. Мы сделаем КТ и выясним, нет ли сотрясения мозга, – перешел я на немецкий язык.

      – А что, есть подозрения? – водитель сжал ручку сумочки так, что пальцы побелели.

      – Простите, а вы кем приходитесь вашей пассажирке?

      – Я водитель ее мужа.

      – Сообщите ему. Нам нужно согласие на дорогостоящую процедуру, – вмешалась в мой альтруистический поступок Сабина. Она всегда четко знала, из чего можно извлечь выгоду.

      – Я в порядке, – сказала Мария и оперлась на локти, чтобы сесть.

      Мы с водителем кинулись ей помогать.

      – Что здесь происходит? – раздался ледяной голос.

      Я обернулся: в дверях стоял высокий, стройный мужчина с перекошенным от гнева лицом. Да, в его глазах картина выглядела странно. На кушетке лежит его жена, а к ней наклонились два мужика, один из которых неизвестен. И ничто не выдавало в моей внешности врача.

      Если ничего не знать об аварии, можно было подумать все, что угодно. Кажется, незнакомец решил, что мы хотим навредить его супруге. Одним прыжком он преодолел расстояние до кушетки и толкнул нас в стороны.

      – Герр профессор… авария…, – залепетал превратившийся в соляной столб водитель. – Фрау Мари не пострадала. Доктор сказал…

      – Дорогой…, – раненая улыбнулась и села. – Я в порядке.

      Вошедший мужчина сжал плечи Мари, резко поднял ее и отодвинул ее в сторону.

      – Марш в машину, сучка! Я с тобой дома разберусь!

      Злой выкрик на мгновение заморозил всех нас. Вот это номер! Он больной, что ли? Мы с Сабиной недоуменно переглянулись, а водитель даже сделал шаг назад. Теперь я понимал его страх перед боссом.

      – Генрих! Ты все неправильно понял!

      – Я что сказал!

      На этого безумца было страшно смотреть. Из глаз сверкали молнии, на скулах гуляли желваки. Пальцы, сжатые в кулак медленно поднялись и замерли напротив ее лица. Маша в ужасе подалась назад. Казалось, что он ничего не видит вокруг, кроме своей жены. Еще секунда, и он ударил бы ее, не обращая внимания на свидетелей.

      Этого нельзя было допустить.

      – Погодите! – я вышел вперед и встал так, чтобы закрыть спиной Марию. – Произошла авария. Машины столкнулись. Вашей жене стало плохо, и я попросил охрану принести ее ко мне в кабинет. Я врач. Хотел оказать помощь!

      – Дорогой… дорогой…, – лепетала потрясенная девушка.

      В бешеных глазах профессора мелькнула мысль. Он сфокусировал взгляд на мне. Я выдохнул. Наконец, этот человек начал что-то соображать, а у меня появилась надежда, что конфликт закончится мирно.

      И тут он развернулся и впечатал кулак в челюсть водителя…

      Глава 10. Мари

      Авария меня напугала. Я даже не ожидала, что отреагирую на нее как кисейная барышня. Вроде бы ничего страшного не случилось. Машины столкнулись, я дернулась и потянула шею, вот и все, но голова закружилась, люди раздвоились в глазах, а к горлу подкатила тошнота. Это было мерзко, противно и странно.

      Сознание полностью не отключилось.