Владимир Александрович Андриенко

Гладиаторы: Сумерки Аида


Скачать книгу

вляпался в кое-что похуже.

      – Похуже? Не понимаю тебя.

      – Заговор против Римской империи и против цезаря.

      Клеобул вздрогнул от услышанного и огляделся по сторонам.

      – Страшные вещи ты говоришь, друг мой. Это попахивает оскорблением величия, и раба за это ничего хорошего не ждет.

      – Да погоди ты дрожать, – Аристомен выпил еще вина. – Я тебе еще ничего не рассказал, а ты уже оглядываешься по сторонам. И чем ты меня думал напугать? Что они смогут отнять у меня теперь? Жизнь? Да плевал я на такую жизнь. Я встретил настоящих людей, и они предложили мне бороться. Понимаешь? Я смогу умереть в борьбе за свободу. А не сдохнуть на конюшне моего господина толстобрюхого римского всадника.

      – Аристомен! Опомнись! Ни слова более!

      – Значит, я пришел к тебе напрасно, и твоя некогда горячая кровь превратилась в воду.

      – Нет. В воду моя кровь не превратилась, но не верю я в возможность борьбы с Римом. О чем ты говоришь, Аристомен? Десяток рабов задумали удить надсмотрщика? Это что ли твоя борьба за свободу?

      – Скоро ты увидишь, как наши провинции запылают в огне рабского восстания! И тогда ты поймешь, что я был прав.

      – Хорошо, чего ты хочешь от меня. Если денег, то их у меня нет.

      – Нет не денег. Мне нужны лошади.

      – Лошади? – удивился Клеобул. – Но зачем? Чтобы драпать от римских когорт было удобнее?

      – Для нашей конницы. У нас будет немало отличных всадников из сарматов, аланов, фракийцев, даков. Но нам нужны лошади!

      – Как много?

      – Больше сотни голов.

      Клеобул даже присвистнул.

      – У меня на конюшне стоит мерин с разбитыми ногами. А ты говоришь о сотне кавалерийских лошадей. Да ты хоть знаешь, сколько они могут стоить?

      – А мне плевать на то, сколько они стоят. Я же не собираюсь их покупать. Но у тебя под боком есть конюшни Аэция Флака.

      – Есть. Но этот купец продает лошадей для ипподромов.

      – Вот именно. И значит это отличные лошади и вполне нам подойдут. Выясни, когда к нему доставят новых лошадей. Это ведь легко?

      – Купец Флак ведет свои дела открыто. А в Риме при новом императоре Веспасиане эта потеха вошла в моду больше, чем гладиаторские бои.

      – Вот именно! И поэтому я здесь. Мы должны отогнать его табун в нужное место и когда начнется восстание посадить на него наших воинов. Успех восстания во внезапности! В захвате первоначального преимущества.

      – А оружие для воинов у тебя есть? Ведь посадить на коней сотню-две рабов мало – их нужно еще и вооружить.

      – За это не беспокойся. Первоначально они отберут оружие у стражи, а затем добудут его в бою.

      – Хорошо. Я по старой памяти помогу тебе, но дальше в дело меня посвящать не стоит. Мало ли что.

      – Твое имя знаю только я, и не назову его ни под какими пытками. Не переживай.

      – Я передам тебе сведения в Помпеи. Тебя можно найти на старом месте?

      – Именно там. Ты пришлешь человека или сообщишь мне самолично?

      – Пришлю человека. Не беспокойся – он никогда