только оно должно было отойти Ланвейсам, – не удержалась мать от насмешки.
– Да, только что-то Ланвейсы не поспешили прийти на помощь роду своей невесты! Вот пусть теперь и пожинают плоды.
– Хорошо, я всё поняла, мой господин, – холодно отозвалась мать. – Позвольте удалиться, необходимо отдать распоряжения на завтра.
Я отшатнулась от стены. Поспешно шевельнула рукой, заращивая щель.
Гарды завтра будут здесь… и да, моё поганое предчувствие сбылось – они и впрямь хотят меня, пусть не убить, а забрать якобы с честью, в залог мира между нашими семьями.
Ну уж нет. Я не стану женой Эйлера, ни за что. Покорно улыбаться, раздвигать ноги, рожать детей от убийцы брата? Да я скорее перегрызу ему горло на брачном ложе!
К тому же… Мало того, что он убийца Ральда, если он узнает, что тогда на Эмеранском холме была я… свадьба тут же сменится казнью. Впрочем, сама свадьба с Эйлером – казнь, хуже каких не придумаешь!
Я бросилась в свои комнаты.
Нет, Эйлер не получит меня на блюдечке, вместе с правом на наши земли. Когда завтра он явится, обнаружит, что драгоценная невеста исчезла. И тогда пусть они сколько угодно заключают союз на бумаге – без заложницы это ничего не значит. Союзы рушатся с такой же лёгкостью, с которой заключаются.
Глава 2
Я вовремя сообразила, что нельзя действовать сломя голову. Поначалу металась по своим покоям, как раненая тигрица, хваталась то за костюм для верховой езды, то за косу, стремясь тут же отрезать её под корень – потом успокоилась и стала размышлять трезво. И тут же поняла, что сбегать одна я могу сколько угодно – планам Эйлера это не помешает ни на сенту. Нет, бежать нужно только вместе с Рейтинной – так, чтобы у рода Сенмайер ни осталось ни одной незамужней девицы. Только тогда Эйлеру придётся отступиться.
В комнаты к Рее я шла нарочито медленно, стараясь не выдать волнения. Сестра уже легла и при свечном свете слушала, как служанка, морща от старания лоб, едва ли не по слогам читает книгу.
При виде меня голубые глаза Реи широко распахнулись.
– Спасибо, Сани, – мягко сообщила я, недвусмысленно кивая на дверь. – На сегодня ты свободна, я сама почитаю Рее.
Служанка мгновенно подскочила и, сделав поклон, засеменила к двери. Я заняла её место и, в полной уверенности, что Сани попытается нас подслушать, некоторое время старательно читала вслух. Рея таращила глаза, но молчала. Судя по возбуждению, проступавшему на её мордочке, сестрёнка понимала, что я пришла не просто так.
Наконец я отложила книгу и заговорщическим шёпотом сказала:
– Собирайся. Мы с тобой бежим из замка.
– Что?! – Рея аж подскочила на кровати. – Куда? Зачем?
Она явно была в восторге. Не дожидаясь ответа, отбросила покрывала и кинулась к шкафу. Я поспешила следом, пока неуёмная сестрёнка не подняла на ноги весь замок.
– Тс-с, надо держать всё в тайне, иначе нас засекут.
Все наши служанки наушничают илирме Готтон, камеристке матери – а уж та решает,