Скарлетт Сент-Клэр

Прикосновение разрушения


Скачать книгу

например, у нас есть «Дом Цербера» – некоммерческая организация для животных. Она открыла четырнадцать приютов для животных без усыпления и платит вознаграждения за пристроенных животных. Мы с нетерпением ждем открытия пятнадцатого приюта в Аргосе. Также у нас есть проект «Тихая гавань», который помогает семьям оплачивать похороны и погребение. На сегодняшний день мы уже помогли более чем трем сотням семей, оказавшимся в нужде.

      Персефона молчала, и женщина продолжила:

      – Дольше всего существует благотворительный проект лорда Аида – «Экипаж». Этот фонд тренирует собак-терапевтов для детей.

      Персефона сглотнула ком в горле:

      – Эт-то… потрясающе.

      Ее охватила буря эмоций. Персефона была ошарашена тем, что Аид основал столько чудесных организаций, но ее ужаснуло и расстроило, что она ничего о них не знала. Почему он не рассказал ей? Почему она не наткнулась ни на одну из них, пока вела свое расследование о боге мертвых?

      Боги, она теперь казалась самой себе таким ничтожеством, ведь она написала о нем столько клеветы. Возможно, поэтому все эти многочисленные люди страстно желали рассказать ей обо всех его достижениях – чтобы доказать, как она была неправа.

      Будь проклята его скромность.

      Экскурсия продолжалась еще некоторое время, и Персефоне представили нескольких людей. Она познакомилась с теми, кто стоял за благотворительными инициативами Аида. Под конец Катерина повернулась и произнесла:

      – Если у вас больше нет вопросов, я буду счастлива сопроводить вас вниз, миледи.

      А как насчет офиса Аида?

      К счастью, вмешалась Лекса:

      – Дальше я сама, Катерина. Нам с Персефоной надо доработать кое-какие планы.

      – О…

      – Спасибо вам огромное, Катерина, – произнесла Персефона, опередив возражения женщины. – Я буду рада рассказать Аиду, как чудесно вы меня встретили.

      Это сработало как заклинание. Катерина улыбнулась и сконфуженно выдала:

      – Большое спасибо, леди Персефона.

      Когда они остались наедине, Лекса наклонилась к Персефоне:

      – Хочешь взглянуть на офис Аида?

      – Еще бы.

      Они захихикали, как школьницы, и Лекса повела ее наверх по еще одному пролету лестницы. Весь этот этаж был отдан под офисное пространство. Персефона с Лексой миновали череду кабинок и оказались перед рядом офисов в задней части здания.

      – А вот и он! – Лекса указала на кабинет и развела руки в сторону, войдя внутрь.

      Это была стеклянная коробка.

      Персефона замешкалась у двери. Кабинет напомнил ей дом матери, и на мгновение у нее появилось странное чувство, что это тщательно спланированная ловушка. Стол Аида стоял перед витражным окном, и когда он сидел за столом, со стороны наверняка казалось, будто он сидит на троне. Это выглядело чересчур грандиозно, и она готова была поспорить на деньги, что он пользовался этим столом даже реже, чем в своем офисе в «Неночи».

      Она вошла внутрь, и в тот же момент кто-то