растерянные служащие не успели даже шелохнуться, как грабитель проскочил «вертушку» и вылетел под дождь… Прямо на толстяка, что взбирался по лестнице следом за Севой. Толстяк снова покачнулся… Его оказалось много не только спереди, но и сзади – объемистый зад врезался в поднимающихся следом людей. Судорожно цепляясь за перила и друг за друга, люди заскользили вниз. Вопли спугнули стаю ворон с крыши.
Отпихнув от себя толстяка, грабитель длинными скачками помчался по самому центру скользкой лестницы. На второй ступеньке у него вырвался уже не визг, а писк – слабый и задушенный. Он кубарем полетел вниз. Вздымая фонтан брызг, рухнул в раскинувшуюся на тротуаре лужу.
– Я его догоню! – выпуская наконец охранника из объятий, вскричал Салям.
– Ни в коем случае! – звонко грянуло над залом, и гибкая маленькая фигурка в высоком прыжке метнулась к Саляму. И повисла у того на сгибе локтя.
Уже готовый кинуться в погоню Салям притормозил у вращающихся дверей и приподнял руку повыше. Цепляясь за его локоть обеими руками, как за турник, на нем висел мальчишка – на год-два постарше Севы. Если бы Салям не привык иметь дело со своими хозяевами – сыщиками «Белого гуся», – внешний вид мальчишки его, пожалуй бы, удивил. Строгий офисный костюм – причем как-то сразу понятно, что костюм именно офисный, а не школьный, белоснежная рубашка, галстук. На верхнем кармашке болтался бейдж с завораживающей надписью «Генеральный менеджер» и ниже «Довгелло Юрий Петрович». Единственное, что противоречило этому деловому облику, – глаза. Глаза у мальчишки были разноцветные, как у сиамского кота: один – пронзительно-синий, второй – угольно-черный с проблескивающей в глубине серебристой искоркой. Устремленный на посетителей взгляд этих странных глаз производил по-настоящему дьявольское впечатление.
Впрочем, Саляма даже Кисонька пронять не могла, не то что малолетние генеральные менеджеры с разными глазами. Он просто опустил руку, поставив болтающего ногами Юрия Петровича на пол. Мальчишка пошатнулся, но устоял. И даже выдавил из себя профессиональную банковскую улыбочку.
– Что ж у нас за сервис такой, если наши клиенты вынуждены гоняться за нашими грабителями? – любезно зажурчал он. – Пусть ими охрана занимается!
Физиономия охранника стала страдальческой. Он перевел мученический взгляд на хлещущий за стеклом дождь.
– А мы займемся нашими… точнее, вашими финансовыми делами! Вы ведь с ребятами, да? – походя спросил он у Саляма и тут же кинулся галантно поднимать Катьку с пола. – Я знаю, зачем вы пришли! – с энтузиазмом объявил мальчишка. – Сюда, пожалуйста! – Взмахом холеной ладони он направил их к проходу в дальнем конце зала.
– Но я обычно хожу… – начал Салям, указывая прямо в противоположную сторону, туда, где открывался ход в другой зал. Но Сева его уже не слушал – он со всех ног торопился за этим явно туго знающим свое дело пацаном.
Глава 4. Детский банк
Их четверка, возглавляемая юным