Елена Амеличева

Какого черта тебе надо? или Брачное агентство для попаданки


Скачать книгу

не начинай!

      – Вкусный был таринтоль, – вздохнул сидящий напротив меня сын Мии, поддев пальчиком кусочек того, что канделябр с моей помощью разметал по всем присутствующим, и отправив в рот.

      – Мама хулиганка, – хихикнула его сестренка.

      – Мама отожгла, – кивнула я, подмигнув ей, и девочка несмело улыбнулась в ответ.

      – Давайте продолжим, – Туанар смахнул остатки местного салатика со своей груди с таким спокойствием, будто для его жены было обыденным делом ронять канделябры в блюда с едой.

      А он все-таки неплохой человек, мимоходом отметила я. И как отец, и как муж. И чего Мие с ним нормально не жилось? Двое прелестных деток, отличный дом, недостатка ни в чем не имелось. Так в чем же проблема, никак не могу понять, что за черная кошка пробежала между супругами?

      «Говорил же, эта проблемка тебе по вкусу, – тут же ехидно пропел Пузырик, проявившись на плече. – И не спорь, ведьма!»

      Да уж, лучше промолчу, а то он так и не утихомирится, вести со мной словесные баталии одно из любимых занятий моего фамильяра.

      Вбежавшие в гостиную слуги мигом навели порядок. Я села обратно на стул, стараясь не совершать резких движений, а не то к утру на месте прекрасной виллы с нежным именем «Лилия» останется пепелище. Вспомнилось, как мадам Фингал любила повторять, что «жить надо так, будто каждый день особенный». Для меня в последнее время это весьма актуально.

      Кстати, еще она говорила, что многое о хозяевах дома можно узнать, подсмотрев клеймо на фарфоровой тарелке, и научила меня, как это сделать практически незаметно. Кинув косой взгляд по сторонам, я взяла рыбный нож, похожий на лопатку для торта, приподняла тарелку и под дно поместила этот нож.

      В отражении на лезвии появился логотип: корона и веточка какого-то растения. Собственно, ничего не понятно, но… Мысли разлетелись в разные стороны, как недавно тарантоль – от неожиданности я даже вспомнила название, а перед глазами замелькали какие-то непонятные картинки.

      Это длилось пару секунд и прекратилось также внезапно, как началось. Что это было? Почему память Мии так взбудоражило клеймо на тарелке? И когда уже закончатся вопросы без ответа?!

      – Прошу, госпожа, – передо мной появилась тарелка с птичьей порцией чего-то похожего на суп-пюре желтого цвета.

      Пахло это весьма заманчиво, и я взяла ложку, вспомнив наставление мадам Фингал – «гребем от берега», то есть, направляем ложку от себя, зачерпывая суп. Теперь отправляем его в рот. М-м-м, сливочно-тыквенный вкус с оттенком томатов, вкусно! Как же я проголодалась, оказывается!

      Глава 8. Спокойных снов

      Я совсем уж было освоилась, дегустируя блюда одно за другим, как вдруг раздалось:

      – Так зачем заходил Ник, Мими? Ты так и не сказала.

      Я покосилась на сестру и с улыбкой ответила:

      – Может, потому и не ответила, что это секрет?

      – Какая ты загадочная, – та усмехнулась и поковырялась ложкой – той самой, которую мне не удалось опознать, в десерте. – Уж мне-то