Мария Абрамова

Чистый дар


Скачать книгу

для жизни. Вирион проводил гостью на кухню, усадил за стол и принялся хлопотать у печи. Девочка поначалу хотела было вежливо отказаться, но почуяв удивительно приятный запах какого-то знакомого блюда, передумала. Она с любопытством разглядывала висевшие практически по всей комнате пучки высушенных трав, какие-то удивительные штуковины, о назначении которых могла лишь только догадываться. В углу на небольшом столике лежала огромная куча книг, и Оми казалось, что под такой тяжестью он вот-вот должен рухнуть.

      Старик поставил на стол две тарелки еще дымящейся ремисовой2 каши. Приятный аромат еды заполнил кухню. Оми с удивлением посмотрела на угощение. Она знала, что в прошлом году был неважный урожай ремиса, а по словам мамы, из-за проклятой засухи, и этот год может стать таким же или вообще лишить их этой крупы. Осознав то, что старик потратил на нее возможно последние свои запасы, Оми стало как-то не по себе. Но удержаться она не смогла и с удовольствием принялась за еду.

      – Что же тебя привело ко мне, Оми Антерис? – старик вопросительно поглядел на девочку, когда та доела до конца свой завтрак.

      Оми потупила взгляд в пустую тарелку, не зная, как начать разговор.

      – Расскажите о магии… – тихо произнесла она спустя некоторое время. – Пожалуйста. Мне очень хочется узнать, как вы это делаете. Если это, конечно, не секрет. Ну а если все-таки секрет, то я отлично умею их хранить!

      Старик немного опешил, он явно не ожидал услышать нечто подобное. Обычно те, кто приходили к нему – имели конкретные цели, в основном касающиеся здоровья, предсказаний и прочих личных вопросов. Он с озадаченной улыбкой взглянул на девочку.

      – Не секрет. А зачем тебе?

      – Это же так интересно! – Оми от возбуждения даже притопнула ножкой под столом. – Мне бы очень-очень хотелось научиться самой творить чудеса…

      Она тут же сникла, осознавая всю несбыточность своей мечты. Но через мгновение уже во всю глазела на старика, горевшим от любопытства взглядом.

      То ли искренность и простота юной девчушки сделали свое дело, то ли какая-то стариковская мягкосердечность, но Вирион позволил себя уговорить. Во всяком случае, как он думал, вреда от всего этого если и будет, то самый минимум. А вот польза была на глаза, Оми, если не каждый день, то через день прибегала к старику за очередной порцией новых волшебных знаний, взамен, она помогала ему в самых разных делах. Тот поручал ей сбор трав, попутно рассказывая, что где растет и для чего может понадобиться, они вместе делали разные волшебные заготовки, мастерили амулеты и обереги, готовили снадобья. Девочка словно губка впитывала новые знания, и в своих детских фантазиях воображала, будто получила магические способности.

      – Знаешь, что дар магии нельзя развить из пустоты, его можно только получить. Тем более тебе. – Старик с одобрительной улыбкой смотрел, как Оми ловко управляется с сортировкой травы. – Ты – женщина, а значит твои родители точно не маги. Ведь у магов всегда рождаются лишь мальчики.

      Девочка посмотрела на морщинистое лицо своего