надо. Я слышал, он разбирается в рунах и некоторых других видах магии. Если так, то нам он будет очень полезен.
– Во-первых, не нам, а нашим братьям, – поправила Элисон, улыбнувшись его отражению в зеркале. В нем Дарвин выглядел размытым, словно кто-то протер стекло влажной тряпкой и оставил на нем разводы. – А во-вторых, я сомневаюсь, что братья позволят ему использовать магию направо и налево. Вероятнее всего, его постигнет тот же запрет, что и всех нас.
Она подумала, что неплохо бы навестить рунолога, но путь в библиотеку закрыт для нее с тех пор, как братья посадили ее под замок.
– Зартос постоянно спрашивает о тебе. Интересуется, как ты, не обижают ли тебя. Элисон, он очень переживает, что так и не помог тебе с твоей… э-э-э… с тем, что происходит с тобой.
– Он не виноват, что все так обернулось. – Элисон помнила, как вытащила Зартоса из Долины Забытых, а также то, чего ей это стоило. Смуглое лицо рунолога перед ее глазами сменилось призрачным лицом мужчины-воина, которого она обрекла на вечное заточение в замке. – Я ценю его стремление помочь мне. – И добавила еле слышно: – Может, еще не все потеряно…
– Конечно, не все, – Дарвин расслышал ее слова и подошел сзади. Он положил руки ей на плечи. Элисон видела, что они бледны, и ощущала сквозь тонкую ткань халата их мертвую холодность. Но отстраняться ей не хотелось. – Ты ни в чем не виновата. Тебя не за что наказывать, не в чем обвинять и незачем истязать, ведь ты следовала зову своего сердца. Впредь я никому не позволю издеваться над тобой. Я не желаю видеть, как Хейки и Райнер превращают нас в своих марионеток. То, что они делают, немыслимо. – Он покачал головой – непослушная прядь каштановых волос выбилась из густой копны и упала на бледный лоб. – Мы сделаем все возможное, чтобы защитить тебя.
– Мы?
– Разве я не сказал, что собираюсь действовать не в одиночку? – такая теплая улыбка и такие холодные руки. – Я, Зартос и… кое-кто еще.
Этот «кое-кто еще» вызывал множество вопросов, но Элисон спросила о другом:
– Зачем вам все это?
– Ради тебя и справедливости. У Райнера нет никаких прав на поместье, и все вокруг это знают. Вот почему он так торопит события и приближает коронацию. Он не Ричи, а Хо́гграт. Если кто и должен взять власть в свои руки, так это ты.
– Я иду после Хейки, – возразила она, но не очень охотно. Мысль о самостоятельном правлении грела ей душу, как и воспоминание о темном видении, в котором она стала королевой.
– Нет. Ты – истинная наследница, а не он. Право владения домом Ричи испокон веков передавалось по женской линии. Ни у кого нет прав больше, чем у тебя.
Элисон еле удержалась от улыбки:
– Откуда ты знаешь про право наследования?
– У Хейки много ценных бумаг, разбираться с которыми для него утомительно. Отчасти я его понимаю: скучнее работы не придумаешь. Поэтому он поручает документацию мне, и напрасно. Такое случается редко, но бывает, что через мои руки проходят очень интересные сведения…
Ехидная улыбка