в поисках очков. Как ни странно, несмотря на всю кучу-малу, инкубатор он так и не выронил, а один из группы – дюжий мужик с бандитской физиономией – на удивление мягко взял инкубатор из рук. Ящик был с темным стеклом, поэтому разглядеть, что находилось внутри, не удалось.
Фокс же презрительным взглядом окинул всю компашку, подумал секунду, но потом наклонился и швырнул «ботанику» его очки, чуть не выбив ими глаз.
– Центровики пожаловали, – негромко произнес он. И добавил громче: – Какая честь для нашего заведения!
На халатах людей были надеты золотые значки с изображением песочных часов, которые пронзала резная часовая стрелка – герб Центра. И презрение Фокса было вполне объяснимо.
Три года назад весь мир знал о прекрасном сотрудничестве «Кортеса» и Центра и даже о скандальных любовных связях между их работниками. И так же быстро мир узнал о небывалом скандале, который резко оторвал две организации друг от друга. Бывшие друзья скалили зубы при встрече, а бывшие торговые партнеры норовили отправить давно просроченный товар или подделать чек.
И Фокс стал одной из жертв того самого скандала, еще усугубив свое положение дурным характером. Так что уж на что «Кортес» недолюбливал Центр, а Вольт его просто ненавидел.
– Аа, Вольт, – мрачно произнес ботаник, разглядев наконец виновника столкновения. – С компанией…
– А ты, я вижу, с телохранителями, – ощетинился Фокс. – Сизый!…
– Не смей меня называть этим именем, – вздрогнул ботаник. – Мы уже давно не имеем ничего общего!
– Бу-бу-бу, сю-сю-сю, – передразнил инженер. – Вали уже по своим делам, Сизый. Мы, видишь ли, люди тоже занятые. И телохранителей не забудь. Пойдемте, нефиг с ними вообще общаться. Они ж разговаривать не умеют.
И, грубо оттолкнув одного из ученых, зашагал по коридору. Джессика недоумевающе посмотрела на людей из Центра, но, ощутив на себе обжигающий взгляд девушки позади ботаника, опустила голову и быстро пошла вслед за Фоксом. Рональд внимательно осмотрел всю команду, добродушно сказал Сизому:
– Зря ты тогда так, пацан, – и пошел себе, игнорируя отвисшую челюсть ботаника.
Тем временем Джессика нагнала Фокса и с волнением в голосе спросила:
– Почему ты с ними так грубо? Я все понимаю, они наши враги…
Инженер замолчал на секунду, а потом на ходу отрубил, даже не оборачиваясь:
– Ты ничего не понимаешь.
Девушка опешила и застыла на месте, а Фокс, наоборот, ускорился. Он уже почти бежал. Вскоре их догнал никуда не торопившийся Рональд.
– Почему? – повторила Джессика.
Альфа пожал плечами:
– Что ж, их дело, да и дело старое. Идем, машина там уже, небось, заждалась.
Но девушка не двинулась с места. Она уставилась в пустоту, прикусила губу и задумчиво сказала:
– Почему они… Точнее, зачем… Ох, – встрепенулась Джессика. – Конечно, пойдем.
Если бы она только знала, что щупленький