Фрэнк Герберт

Зеленый мозг. Долина Сантарога. Термитник Хеллстрома


Скачать книгу

в Дублине, – шепотом повторил он. – Судьба часто была ко мне благосклонна, но никогда она не была так благосклонна, как сейчас.

      И он уставился на Рин с обескураживающей откровенностью, размышляя, какие особые обязанности могут быть у этой красотки? Она любовница Чен-Лу?

      Наступившую тишину неожиданно прервал раздавшийся позади Рин возглас:

      – Да змеи и грызуны оказывают еще и более сильное давление на цивилизацию! Так говорят…

      На посетительницу зашикали.

      Мартино наконец оторвал взгляд от Рин и, обернувшись к Чен-Лу, произнес:

      – Трэвис! Никак не могу понять, как такой очаровательной женщине можно было дать степень доктора?

      Китаец усмехнулся:

      – Осторожнее, Джонни. Доктор Келли – наш новый директор-исполнитель.

      – Надеюсь, разъездной директор-исполнитель.

      Рин холодно посмотрела на него, но под этой холодностью скрывался интерес. Прямота, с которой вел разговор этот бандейрант, одновременно и пугала, и возбуждала.

      – Я много слышала о риторических талантах латиноамериканцев, – сказала она. – В генеалогическое древо каждой семьи здесь вмонтирован кусок нашего ирландского Камня красноречия.

      В голосе ее послышались низкие горловые нотки, и Чен-Лу улыбнулся.

      – Не присоединитесь к нам, Джонни? – пригласил он.

      – Спасибо! Вы избавляете меня от необходимости навязываться, – ответил Мартино. – Но вы ведь знаете, со мной мои братья по оружию!

      – Похоже, их уже взяли в плен, – заметил китаец и кивнул в сторону входа, где стоял лишь один офицер из отряда бандейрантов – остальных женщины увели к столику в углу, от которого поднимался голубой дым.

      Оставшийся поглядывал то на своих товарищей, кого похитили женщины, то на Мартино.

      Рин рассмотрела этого человека. Пепельно-серые волосы, моложавое лицо, пересекаемое по щеке шрамом от кислоты. Он напомнил Рин звонаря из их церкви в Вексфорде, в Ирландии.

      – Это Виеро, – объяснил Мартино, проследив за направлением ее взгляда. – Мы зовем его Падре. В настоящий момент он еще не решил, кого ему следует защищать – моих братьев или меня. Думаю, я нуждаюсь в его защите больше, чем кто бы то ни было.

      Он жестом позвал Виеро, после чего сел рядом с Рин.

      Подошел официант с большим полупрозрачным фужером, полным золотистого напитка, и поставил его перед Мартино. Из фужера торчала стеклянная трубочка.

      Не обращая внимания на фужер, Мартино, не отрываясь, смотрел на Рин.

      – Готовы ли вы, ирландцы, присоединиться к нам? – спросил он.

      – В чем?

      – В реорганизации мира насекомых.

      Взглянув на Чен-Лу, который не выказал никакой реакции на вопрос бандейранта, она вновь посмотрела на Мартино.

      – Ирландцы разделяют точку зрения канадцев и американцев из Северной Америки. Мы немного подождем.

      Похоже, ее ответ обеспокоил Мартино.

      – Но ведь вы должны понимать свою выгоду, – заметил он. – У вас нет змей. А потому…

      – Все,