не могу оспаривать догадки, мистер Фрейзер.
– Так вы – лоялист, доктор Нуцци, – протянул Арнольд. – Не ожидал, если честно.
– Очень странно, что вы этого не ожидали, мистер Хиллари, – ровно ответил доктор. – Во-первых, я – служащий «Vacoom Inc.», и мистер Райли является для меня таким же начальником, как для капитана Линкольна, Наоми, Тельмы и всех, за исключением кадета Вагнера, который добровольно подчинился старшему по званию Линкольну, но не обязан выполнять распоряжения Райли. Во-вторых, я очень хочу домой, а для этого нужно плыть в одной лодке и грести в одну сторону.
– Под командованием Райли?
– Да, мистер Хиллари, под командованием мистера Райли и капитана Линкольна.
– У вас на всё есть ответ, доктор, – буркнул Пятый.
– Это результат вдумчивого анализа происходящего, мистер Фрейзер.
Вагнер снова усмехнулся.
– Я думал, вы другой.
– Нет, я старый.
– Хотите сказать, что наше поведение – признак молодости?
– Признак отсутствия опыта, мистер Фрейзер.
– Опыт в том, чтобы подчиняться? – удивился Пятый.
– Опыт в том, чтобы сохранять хладнокровие и выбирать путь, наиболее подходящий для достижения намеченной цели.
– А ваша цель…
– Вернуться домой, мистер Фрейзер, я только что об этом сказал, и с тех пор ничего не изменилось. А для того чтобы вернуться домой, мы должны действовать сообща. Вы же обиделись на то, что вас не позвали на совещание, и готовитесь сотворить здесь небольшую революцию.
– Я… нет, док, совсем нет. – Пятый сбился. – Просто…
– Мы привыкли к тому, что наше мнение имеет значение, – хмуро поддержал товарища Арнольд.
– Я уверен, что капитан Линкольн донесёт эту мысль до мистера Райли, – твёрдо произнёс Нуцци. – Но в свою очередь хочу заметить, что вам следует укрепить позиции среди друзей.
– Иначе ребята снова потянутся к Баррингтон? – догадался Фрейзер.
– Уверен, что потянутся. – И доктор Нуцци посмотрел на девушку, сидящую возле пребывающего в коме брата.
Состояние Артура не менялось.
После первого, самого кошмарного, жуткого приступа, едва не сведшего Анну с ума и вызванного, как понимала девушка, разработанным Сандрой вирусом, Артур затих и с тех пор не шевелился. Худенький. Бледный. Очень похожий на мертвеца. Младший Баррингтон едва дышал, а Анна… Анна давно перестала рыдать в голос, кричать, выплёскивая охватившее её горе. Теперь молчала. Безучастно сидела, прислонившись спиной к стене, и очень редко отрывала взгляд от брата. Иногда плакала, беззвучно, даже без слёз, но рыдать перестала. Она не прятала горе – она им стала. И совсем редко, даже не всякий раз, когда слышала её голос, поворачивалась и смотрела на Сандру. В глубине души Анна понимала, что Конфетка не хотела причинить вред брату, что разработанный ею вирус был направлен против компьютерной системы инопланетян и ударил по Артуру только потому, что младший Баррингтон оставался подключён к системе. Понимала. Но ничего не могла с собой поделать –