Ольга Коротаева

Моя мачеха – иномирянка


Скачать книгу

от Молари. – Вы работаете няней? Или сиделкой?

      Женщина перестала кашлять и, гордо выпрямившись, бросила на меня оскорблённый взгляд.

      «О, дорогая, это только начало», – пообещала я и сделала ещё шаг.

      Слуги передо мною расступались, освобождая путь к сопернице. Заметив, что Молари вдохнула, я быстро произнесла:

      – В таком случае вы неважно справляетесь со своими обязанностями. Толкнуть служанку прямо на подопечную, которая не может защититься? Это, по-вашему, забота о прикованной к креслу девочке?

      А вот теперь Молари побледнела. Да так, что я всерьёз забеспокоилась, что женщина вот-вот грохнется в обморок. А это в мои планы не входило, поэтому я поторопилась поставить точку, обозначив, кто здесь босс.

      Третье правило: как только завладел вниманием коллектора, то сразу приступай к делу. Излагай свою позицию чётко, ясно и кратко.

      – Вернитесь к себе и запишите обязанности, которые исполняли, пока в замке не было хозяйки. Я пересмотрю их, взяв часть на себя. Или полностью устранив, поскольку и сама смогу позаботиться о своей приёмной дочери.

      На покрасневшую от негодования Молари приятно было посмотреть. Но женщина не собиралась сдаваться. Наконец получив возможность вставить хоть слово, она процедила:

      – Только соэр Кендан может уволить меня!

      Я спрятала ухмылку. Соперница понимала, что победа за мной, потому и выложила свой главный козырь, напомнив всем присутствующим о связи с их хозяином.

      Приблизившись, я с усилием отодрала её руки от коляски и мило улыбнулась.

      – Всё меняется, моя дорогая.

      Повернувшись, повезла девочку к столу.

      – Амелота, ты уже поела? Не составишь мне компанию за завтраком?

      – Хочу пить, – призналась девочка и несмело подняла голову.

      Заметив её виноватый взгляд, я на миг опешила, но тут услышала дрожащий девичий голосок:

      – Вы звали меня, сейра Стенси?

      Оглянувшись, я увидела Конни, и в груди похолодело.

      Девушка выглядела ужасно! В волосах палочки соломы, платье измято, рука обёрнута грязной тряпкой, глаза красны, губы искусаны, будто служанка сдерживала крики.

      Что с ней сделали?

      Я подняла взгляд на топчущегося за девушкой повара, и тот, без слов поняв моё состояние, принялся оправдываться:

      – Вы приказали немедленно, поэтому я не позволил девчонке умыться и причесаться.

      У меня сердце заболело: ну и порядки здесь! Подавив желание огреть верзилу первой попавшейся сковородкой, я как можно спокойнее произнесла:

      – Приведи себя в порядок и ступай ко мне.

      Глаза Конни расширились, в них отразилось непонимание, бескровные губы шевельнулись, будто она хотела спросить зачем, но не смела. Я пояснила громко, чтобы слышали все:

      – С этого дня ты будешь моей личной служанкой.

      Поднялся шум, и вперёд выступила девушка, которая вчера расчёсывала меня.

      – Но соэр приказал ухаживать за вами мне и Элеви! – обиженно воскликнула она.

      – Правда? – насмешливо посмотрела