Морган Райс

Восход доблести


Скачать книгу

с ними на войне, которую она начала. Ей уже не терпелось вернуться.

      Час проходил за часом, Кира всматривалась в лес, спрашивая себя, сколько им еще предстоит пройти, прежде чем они доберутся до моря. Она знала, что скакать в такой тьме рискованно, но понимала так же и то, что разбивать здесь лагерь в одиночестве не менее опасно, особенно учитывая все те странные звуки, которые до нее доносились.

      «Где же море?» – в конце концов, спросила Кира Диердре, преимущественно для того, чтобы нарушить тишину.

      Кира поняла по выражению лица своей подруги, что вырвала ее из размышлений. Она могла себе только представлять, какие кошмары преследовали Диердре.

      Диердре покачала головой.

      «Хотела бы я знать», – ответила она пересохшим голосом.

      Кира была озадачена.

      «Разве ты пришла не по этой дороге, когда они схватили тебя?» – спросила она.

      Диердре пожала плечами.

      «Меня заперли в клетке в задней части повозки», – ответила девушка. – «И я была без сознания большую часть пути. Они могли увезти меня в любом направлении. Я не знаю этого леса».

      Она вздохнула, всматриваясь в темень.

      «Но как только мы приблизимся к Уайтвуду, я узнаю больше».

      Они продолжили путь, замолчав, и Кира не могла не задаваться вопросами о Диердре и о ее прошлом. Она ощущала ее силу, но в то же время и ее глубокую грусть. Кира заметила, что погрузилась в мрачные мысли о предстоящем путешествии, о нехватке пищи, о пронизывающем холоде и об ожидающих их диких созданиях. Она повернулась к Диердре, желая отвлечься.

      «Расскажи мне о Башне Ур», – попросила Кира. – «Какая она?»

      Диердре, под глазами которой по-прежнему виднелись черные круги, посмотрела на нее и пожала плечами.

      «Я никогда не была в башне», – ответила она. – «Я родом из города Ур, а это в добром дне пути на юг».

      «Тогда расскажи мне о своем городе», – сказала Кира, чтобы подумать о чем угодно, но только не об этом месте.

      Глаза Диердре зажглись.

      «Ур – красивое место», – произнесла она с тоской в голосе. – «Город у моря».

      «У нас есть город к югу от нас, который находится возле моря», – сказала Кира. – «Это в дне пути от Волиса. Я была там раньше со своим отцом, когда была ребенком».

      Диердре покачала головой.

      «Это не море», – ответила она.

      Кира была озадачена.

      «Что ты имеешь в виду?»

      «Это Море Слез», – ответила Диердре. – «Ур находится на берегу Моря Печали. Наше море намного больше. На вашем восточном берегу небольшие приливы, на нашем западном побережье волны поднимаются на двадцать метров в высоту и разбиваются о наши берега, а приливы могут вытолкнуть корабли в мгновение ока, не говоря уже о людях, когда луна находится высоко. Наш город – единственный город во всем Эскалоне, где скалы достаточно низкие, чтобы позволить кораблям коснуться