пока отец пропустит ее к столу.
И мне ее становится теперь по-настоящему жалко. Потому что я вижу перед собой домашний цветок, который отчаянно охраняли взаперти. Ева не знала ничего об этой жизни. Все ее познания сводились к тому, что ей внушили гувернантки и домашние учителя. Ее бы во времена Джейн Остин, а не в нынешний похотливый Нью-Йорк.
– Позвольте мне рассказать концепцию нашей работы, – начинаю заготовленную речь, но меня перебивает мистер Вэллс.
– Не стоит тратить наше общее время, – он касается пальцами своих золотых запонок, – я вас пригласил сюда не для пробного интервью. Ваше агентство было выбрано из десятков подобных и одобрено лично мною. Я давно слежу за вашей работой и мне нравится то, что я вижу. Так что наша встреча уже сама по себе является подтверждением нашего сотрудничества. Вы что-нибудь будете заказывать?
– Чай с жасмином, пожалуйста, – отзываюсь и достаю блокнот для записей.
– Чай для девушек, эспрессо для меня и стакан минеральной воды без газа. – Он отвлекается на подошедшего официанта, который бледнеет при виде столь важной шишки за столом. – И поживее. А вот вам блокнот ни к чему. Я подготовил все, что вам нужно знать о торжестве.
И с этими словами он щелкает пальцами и передо мной, словно из воздуха, на стол опускается кипа белоснежных листов с напечатанным текстом.
– Простите старика за столь древний подход, но я стараюсь по возможности как можно меньше использовать новомодные гаджеты. – На его ухоженном лице появляется подобие улыбки. – Здесь указаны все наши традиции, которые вы должны учесть и вплести в канву торжества. Все предпочтения, стиль и указания по поводу организации. Плюс список магазинов для покупки платья. К сожалению, у Евы нет ни матери, ни подруг, которые помогли бы ей в этом. Поэтому мне бы хотелось от вас более трепетного отношения к моей дочери.
Смотрю на белоснежную стопку листов в прозрачной папке, а затем перевожу взгляд на Еву. За все время она не проронила ни слова и лишь смотрела куда-то вниз на свои руки. Степень моей жалости повысился еще на десять пунктов вверх.
– Без проблем. – Отвечаю мужчине и тот довольно кивает. – Но мне бы хотелось еще пообщаться с Евой наедине. Послушать ее мысли…
– Все, что вам нужно знать, – он вновь обрывает меня и тычет мясистым пальцем в папку, – указано здесь. У Евы слишком плотный график и болтовня в него не входит.
– Послушайте, мистер Вэллс, – мое профессиональное терпение становится подобно тонкой нити. – Я понимаю вас и вашу манеру ведения дел. Но вы выбрали меня для организации свадьбы вашей дочери, так что будьте так любезны, прислушивайтесь к тому, что я говорю. И если я сейчас сказала, что мне нужна ваша дочь, значит, она мне действительно нужна. По-другому мы вести это дело не будем.
Замолкаю и поджимаю губы в тонкую линию. Может быть, я потом пожалею о своей позиции, но в данный момент злость все же лидировала. Наше молчание затягивалось. Ева вообще сидела с таким выражением, словно хотела слиться с обивкой