Любовь Огненная

Страшные сказки. Том 1-4


Скачать книгу

в его образ, хоть и не понимала, зачем она ему нужна. Пир де Нераш отлично обходился и без нее.

      – Вы невероятно прекрасны, леди Аврора. Зря ваш папа прячет вас в пирстве. Вы созданы для того, чтобы украшать собой столичные балы.

      – Приятно слышать, но вы мне льстите.

      – Нисколько, дитя. Моему сыну повезло, что у него такая невеста, но уверен, ему придется сегодня не раз и не два отваживать от вас кавалеров.

      – А где же леди де Нераш? – поспешила сменить я тему.

      – Она загостилась у сестры и прибудет на бал вместе с ней и ее супругом. Поверьте, ее внимание еще надоест вам, – рассмеялся старик, открывая передо мной дверь.

      – А месье Перуа?

      – Наш друг уже отправился в обратный путь, но он передавал вам свои искренние пожелания приятно провести вечер и покорить Ее Величество. Месье Перуа обещался, что заедет к вашему папа, дабы рассказать ему обо всем случившемся и уберечь от лишних волнений. Не переживайте, все будет хорошо.

      Спускались по лестнице, а Абиль уже ждал нас у кареты, о чем-то разговаривая с кучером. Когда он обернулся, я несколько смутилась – таким восторгом горел его взгляд. Нежно-голубое платье совсем не скрывало мои плечи, полностью оголяя ключицы. На мне не было украшений – только повседневные серьги, но к этому наряду все остальное точно было бы лишним.

      Длинные перчатки в тон. Юбка, расшитая каменьями. Бархатный плащ глубоко синего цвета с широким капюшоном. Все это великолепие стоило немалых денег, но не затмевало моей красоты. Наоборот, подчеркивало все достоинства.

      – Вы… – прошептал Абиль, не сводя с меня взгляда.

      – Мой сын настолько ошеломлен вашей красотой, дорогая невестка, что, похоже, растерял все комплименты, – хохотнул Пир де Нераш, передавая меня своему сыну.

      – Да, – только и смог ответить мой жених. – Вы невероятны, Аврора.

      – Леди Аврора, – тут же поправил его мужчина. – Вы еще не обручены, сын мой, а потому соблюдайте этикет. Особенно на балу.

      Карета тронулась. По правилам приличия я сидела рядом с пиром, тогда как Абиль расположился напротив нас. Мужчины развлекали меня пустой беседой, но чем ближе мы подъезжали к дворцу, тем сильнее билось мое сердце. Для любой дамы королевский бал – это уже само по себе мероприятие волнительное, а уж если он первый, то и подавно. Но я переживала еще и потому, что боялась встретиться лицом к лицу с Пиром де Кюро.

      Не представляла, как вести себя, если обнаружу его среди гостей. Кричать «убийца» точно не собиралась, но и находиться с ним в одном зале не смогу. Если он меня узнает, скорее всего, из дворца я уже не выберусь. Он не пощадит.

      – Ну же, леди Аврора, не трусьте, – подал мне руку Абиль, а я никак не могла совладать с собой и выбраться из кареты.

      Первый шаг дался с невероятным трудом. Второй – уже легче, но, когда я увидела все представленное великолепие, позабыла обо всем.

      Уже вечерело. Яркие огни, подобные фейерверкам или огромным бенгальским палочкам, освещали дорожку, застланную красным ковром. Слуги стояли по обеим сторонам,