замка на единственной двери в кабинете директрисы Химе Гхайлиоскаровны, Джейсон по привычке стал подходить к окну, дабы узнать, насколько больно придётся его ступням, в случае крайней необходимости выйти. Внутренняя шкала опасности Джейсона колебалась в районе от пяти до шести.
Окно, рама которого держалась открытой только благодаря первому тому небезызвестного романа Марго Митч «Унесённые бурей», выходила прямиком на внутренний открытый спортзал, кругом бегали раскрасневшиеся дети, а из-под навеса, в тени виднелись содранные колени блондинки-Рози.
На мгновение, Джейсон снова ощущает привкус цитруса на самом кончике языка.
– Твою ж! – Джейсон резко отскакивается от окна, словно попал на горячие угли.
Такое же чувство он испытал попав, однажды под Фантомный дождь. И действительно – небо окрасилось в багряный цвет, а воздух сотрясся падающими на землю каплями.
Джейсон подошёл ближе, всматриваясь на улицу, и брови его непроизвольно поползли выше, собирая на лбу складки. Занятие продолжалось, как и ни в чём небывало. Дети прекратили бег и теперь, стоя в круге, разминались под мирный счёт учителя, стоявшего под защитой крыши.
– Поколение с иммунитетом, Дей. Разве в городе таких нет?
– Есть, и, по словам с телевиденья, с каждым годом их всё больше. Просто впервые вижу не через экран.
Джейсон снова закрыл глаза, проникая в мир ощущений, но от детей не ощущалось ничего, только запах цитруса стал в разы слабее. Блондинка-Рози уходила по своим делам.
– Дей! – внезапно близкий голос тётушки Химе, до этого вещающей о родных, выбивает Джейсона в жизненную колею звуков, чувств и ощущений. – Снова глюки? Может опять к этому, головнику́ сходить?
– Это не глюки, тётушка Химе, это талант.
– Вай, страх какой! Тебе что, теракта не хватило?!
– То был не теракт! – Джейсон многозначительно задрал нос и показал пальцем в потолок. – А устранение особо опасной зоны! – и только после этого он откусил сдобную лепёшку с сочным мясом внутри.
– Вай, мне не ври! Ладно, не хочешь о прошлом давай о твоей работе, что ищешь?
Джейсон снова проигнорировал, но только тётушка Химе, набрала побольше воздуха, как он ответил:
– Честно? Понятия не имею. Но когда найду – пойму.
– Вай, чехарда! Пошёл бы к дяде Ахкшору, машины чинить, и то больше пользы было, а то всё пропадаешь по городам и весям, попробуй – найди. Нельзя же так!
Почему «нельзя» и что стоило разуметь под абстрактным «так», тётушка Химе не объясняла, да и зачем, если можно хорошо знать самую хорошую работу дяди Ахкшора, печь вкусную еду и радоваться жизни с вырастающим на глазах поколением? Пускай и некоторые из них те ещё сорвиголовы.
– Ну и как вам первый день преподавания? – Упырь приветливо улыбнулся Джейсону, когда тот появился в холе.
– Сносно, но лучше бы и без него. Ночное дежурство на вас?
– Как