Юлия Шкутова

Проклятая


Скачать книгу

показывая отсутствие двух передних зубов и немного бессмысленно глядя на Джессу.

      – Ты опять сбежала от брата? – продолжила расспрашивать девушка, вовсе не ожидая ответа.

      – Пушистики, – неожиданно сказала Маюра и довольно рассмеялась.

      – Ты о ком говоришь? – удивилась Джесса, слишком редко слышавшая ее голос. – О котятах?

      – Пушистики! – возмутилась девчушка и, притопнув ногой, убежала в сторону большой смотровой площадки.

      Испугавшись, что с ней может что-нибудь случиться, Джесса бросилась следом. Но Маюра оказалась довольно шустрой для своих лет, поэтому нагнать ее получилось только у самого выхода.

      – Маюшка, погоди, не спеши. – Джесса приобняла девочку за плечи, но та вывернулась из ее объятий.

      – Пушистики! – вновь возвестила малышка и закружилась по площадке, подняв руки и лицо к небу.

      – Так вот ты о чем, – наконец поняла девушка, глядя на редкие хлопья снега. – Действительно, они похожи на пушинки. – Поежившись на пронизывающем ветру, она предложила: – Давай вернемся, здесь слишком холодно. Чуть позже Март обязательно сводит тебя на улицу.

      Но девочка не пожелала слушать. Она будто и вовсе не замечала холода, радостно подпрыгивая и пытаясь ухватить редкие хлопья снега. Джесса даже не расстроилась, что ее будто не слышат. Успела уже привыкнуть к тому, что Маюшка слушала только старшего брата и…

      – Маюра, немедленно вернись! – раздался властный голос.

      «А вот и второй, кого слушается малышка», – подумала девушка, надеясь, что не слишком заметно вздрогнула от неожиданности.

      – Р-р-рев! – радостно пискнула Маюшка, исковеркав имя коменданта крепости, и, раскинув руки в стороны, полетела в его объятия.

      Мужчина не стал разочаровывать ее. Подхватив на руки, высоко подбросил, а затем прижал хохочущую девчушку к широкой груди.

      – Неслух ты! – пожурил ее комендант. – Зачем одна сюда выбежала? Я ведь запретил. Еще и шейну Джессу мерзнуть заставила.

      Маюра некоторое время смотрела на него, словно силясь понять сказанное. А потом указала рукой куда-то в сторону и неуверенно повторила:

      – Пушистики.

      – О ком ты говоришь?

      – Видимо, так она называет снежинки, – наконец осмелилась подать голос Джесса.

      Дул пронизывающий ледяной ветер, но теперь он воспринимался девушкой как долгожданная прохлада. Рядом с шейном Рейвом ей было нестерпимо жарко. И средоточием этого жара стал низ живота, распространяя горячие волны по всему телу. Казалось, еще немного – и они выплеснутся в окружающий мир, плавя не только тела, но и сам воздух.

      – Снежинки? – переспросил комендант, слегка нахмурившись.

      – Там! – Маюра махнула рукой, обрисовав большой полукруг. – Пушистики. Там.

      На краткий миг Джессе показалось, что малышка имеет в виду совсем не ледяных красавиц, мирно падающих с неба. Но страх, кольнувший сердце, быстро прошел, стоило на лице мужчины