Ник. Горькавый

Астровитянка


Скачать книгу

страха перед хищными врагами, от этого тоскливого взгляда. Олень не умеет кричать от боли. Он молчит, даже шагая на сломанных ногах… – вздохнул Джерри. И Никки показалось, что он говорит не только о Тамми и Томми.

      Вдруг олени насторожились и огромными прыжками умчались с поляны, перепрыгивая даже небольшие деревья. Легконогие животные отлично приспособились к слабой лунной гравитации, которая позволяла им совершать прыжки высшего пилотажа, немыслимые для земных собратьев.

      На дорожке парка стояла двухместная гольфная тележка.

      – Что это? – спросила Никки.

      – Тележка, на ней катаются по парку.

      – А! Это экипаж! – обрадованно воскликнула Никки.

      – Ну… да. – Джерри был не совсем уверен.

      – Он городской или нет? – допытывалась Никки.

      – Не знаю… – заколебался Джерри. – Скорее, лужаечный. Зато могу тебя покатать. Можешь и сама порулить.

      Её восторгу не было предела. Джерри закатил коляску Никки на тележку, закрепил её и сел рядом. Никки тронула «экипаж» и почти завопила от переполнявших её эмоций. Они катались до самого обеда по всем дорожкам, какие только смогли найти в парке. Неожиданно Никки спросила:

      – Ты бывал в королевских замках?

      – Нет, – отрицательно покачал головой Джерри, – если не считать диснеевских. Как-то так получилось, что у меня нет ни одного знакомого короля.

      – А на клавесине ты играешь? – спросила Никки. – Или на лютне?

      «Все-таки она очень странная девчонка…» – подумал Джерри.

      Когда они накатались и собрались на обед, Джерри вытащил коляску девочки из «экипажа» на газон. И тут Никки уставилась на его кроссовки.

      – Это у тебя шнурки? – с восторгом спросила она. – Я про них читала, но ни разу не видела!

      – Шнурки, – согласился Джерри. Он наклонился и быстро развязал, ослабил, потом снова затянул и завязал шнурки.

      – Фокусник! – восхитилась Никки. – Гениальная штука!

      Она оживлённо стала обсуждать с Робби шнурки, коэффициент трения и силу натяжения как функцию числа зигзагов. Джерри быстро потерял нить их рассуждений.

      – Шнурки – это очень древняя конструкция… – Джерри приготовился поразить Никки ещё больше. – Сейчас многие носят обувь с такими короткими поперечными ленточками – нажимаешь кнопку, и слабый ток сокращает их до нужной длины.

      – А-а… пьезобелковые электрополимеры, – протянула Никки. – Ну, это тривиально…

      В кафе Никки заказала себе на обед кусок жареного мяса – она никогда раньше его не ела. Но когда ей принесли фирменный «буканьерский стейк», она не стала его пробовать, а внимательно осмотрела, потрогала и даже обнюхала.

      – Жёсткий… пахнет странно, – прокомментировала она. – Глядя на эту кость, я чувствую себя слегка неандертальцем…

      Посоветовавшись с Робби, она отставила стейк в сторону и ограничилась салатом.

      После обеда они решили пойти в библиотеку, но в холле возле кафе их встретила известная госпитальная