(оборачиваясь). А что нам еще осталось?
Роберт (подходя к нему). Послушай, Полли. Будь ты на моем месте, ты позволил бы какой-то девчонке обставить себя на шестнадцать франков?
Пуленгей. Я сам заплачу за лошадь.
Роберт. Ты?
Пуленгей. Да, я готов нести материальную ответственность за свои убеждения.
Роберт. Ты рискнешь шестнадцатью франками, поставив на несбыточную надежду?
Пуленгей. Риска нет.
Роберт. А что же есть?
Пуленгей. Это – игра наверняка. Ее слова и пламенная вера зажгли даже меня.
Роберт (видя, что его не переубедишь). Фью! Ты такой же сумасшедший, как и она.
Пуленгей (упрямо). Нам сейчас нужно хоть несколько сумасшедших. Погляди, до чего довели нас разумные!
Роберт (его нерешительность явно побеждает). Ты так уверен…
Пуленгей. …что согласен сам свезти ее в Шинон, если ты не будешь чинить мне препятствий.
Роберт. Ну, это нехорошо! Ты сваливаешь на меня ответственность!
Пуленгей. Ты ее все равно несешь, как бы ты ни решил.
Роберт. В том-то и беда! Пойми, в какое я попал положение. (Делает обходной маневр в надежде, что Жанна решит за него.) А тебе не кажется, что мне стоит поговорить с ней еще разок?
Пуленгей (поднимаясь). Да. (Подходит к окну и кричит.) Жанна!
Голос Жанны. Он нас пустит, Полли?
Пуленгей. Поднимись наверх. (Роберту.) Оставить вас вдвоем?
Роберт. Ни в коем случае!
Пуленгей усаживается на сундук, Роберт возвращается к своему креслу, но стоит возле него, чтобы ему было легче напыжиться. Входит Жанна, радуясь добрым вестям.
Жанна. Жак согласен дать половину за лошадь.
Роберт. Ну, знаете!.. (Опускается в кресло в полной растерянности.)
Пуленгей (без улыбки). Садись, Жанна.
Жанна (чуточку смущена, глядя на Роберта). Можно?
Роберт. Делай, что тебе говорят. (Жанна приседает и усаживается на табурет между ними обоими. Роберт прикрывает свое малодушие самым что ни на есть властным тоном.) Как тебя зовут?
Жанна (охотно). В Лотарингии все меня звали Женни. А здесь, во Франции – Жанной. Солдаты называют меня – Дева.
Роберт. Фамилия?
Жанна. А что это такое? Отец иногда зовет себя д'Арк – почему, не знаю. Вы ведь видали моего отца. Он…
Роберт. Да, припоминаю… Ты из Лотарингии?
Жанна. Какая разница? Мы тоже говорим по-французски.
Роберт. Не задавай вопросов. Твое дело отвечать. Сколько тебе лет?
Жанна. Говорят, семнадцать. Может, и девятнадцать. Не помню.
Роберт. Что это за россказни, будто с тобой чуть не каждый день беседуют святая Екатерина и святая Маргарита?
Жанна. Это правда.
Роберт. Они с тобой разговаривают