Дороти Ли Сэйерс

Под грузом улик. Неестественная смерть


Скачать книгу

инспектором Крейксом. Следственную информацию он держал в тайне, а ведь если подать ее открыто, арест герцога Денверского можно было бы предотвратить. Детектив бесцеремонно обошелся с несчастными гостями, пообещав проверить каждого, и устроил компании жуткий день. А в довершение всего объявил себя близким другом лорда Питера Уимзи, на этом основании поселился в домике егеря и заявился на завтрак в особняк.

      Мистер Мерблс был уже в летах и страдал от капризов желудка. Он поспешно приехал вечером в четверг и нашел, что расследование ведется не так, как следует, а его клиент непроходимо упрям в своих показаниях. Он всеми силами пытался связаться с королевским адвокатом Импи Биггсом, но тот, не оставив координат, куда-то исчез на выходные. Мерблс жевал маленький сухой тост, и ему невольно понравился детектив, который называл его «сэр» и предлагал масло.

      – В церковь кто-нибудь собирается? – спросила герцогиня.

      – Мы с Теодором хотели бы, если это не доставит слишком много хлопот, – ответила миссис Петтигрю-Робинсон. – Хотя мы можем пойти и пешком, ведь церковь не слишком далеко.

      – В добрых двух с половиной милях, – уточнил полковник Марчбэнкс.

      Мистер Петтигрю-Робинсон кинул на него благодарный взгляд.

      – Разумеется, вы отправитесь на машине, – пообещала герцогиня. – Я тоже поеду.

      – Вот как? – удивился достопочтенный Фредди. – Не боитесь, что станете там объектом всеобщего внимания?

      – Право же, Фредди, – усмехнулась герцогиня, – какое мне до этого дело?

      – Ну как же, говорят, что здесь живут только социалисты и методисты…

      – Методисты в нашу церковь не ходят, – заметила миссис Петтигрю-Робинсон. – Методистов там не будет.

      – Полагаете? – не согласился Фредди. – Еще как придут, если решат, что там будет на что посмотреть. Для них это интереснее, чем похороны.

      – В этом деле надо руководствоваться долгом, а не стремлением к приватности, – сказала миссис Петтигрю-Робинсон. – Особенно в наше время, когда люди настолько безвольны. – Она покосилась на Фредди.

      – О, миссис П., – мило улыбнулся тот, – не обращайте на меня внимания. Все, что я хотел сказать: если эти господа поведут себя непотребно, не вините меня.

      – Кому может прийти в голову вас винить, Фредди? – удивилась герцогиня.

      – Не меня, так мою манеру изъясняться.

      – А вы что думаете по этому поводу? – обратилась ее светлость к мистеру Мерблсу.

      – Полагаю, – ответил солиситор, осторожно помешивая кофе, – хотя ваше намерение прекрасно и делает вам честь, мистер Арбатнот все-таки прав в своем мнении, что это может привлечь к вам… э-э-э… некоторое ненужное внимание. Я сам всегда считал себя искренним христианином, но думаю, что вера не требует, чтобы мы выставлялись напоказ в таких незавидных обстоятельствах.

      При этих словах Паркер вспомнил изречение лорда Мельбурна[7].

      – В конце концов, – вмешалась миссис