изначально подразумевает наличие разных элементов, а не существование единого, неделимого целого. Записанное с использованием японских иероглифов, это слово будет иметь общий иероглиф со словом ва, что по-японски означает «гармония»[2]. Семантически глагол нагому является непереходным и выражает спонтанное достижение состояния нагоми. С другой стороны, переходный глагол нагомасэру описывает активный процесс сведения воедино некоторого количества разрозненных элементов с целью создания гармоничного целого. В обыденной речи значения этих двух глаголов связаны с ситуацией выхода из таких состояний, как стресс, напряжение, тревожность и фрустрация, которые уже давно стали бичом современного общества, и Япония, к сожалению, теперь не исключение. Существительное нагоми также связано с существительным наги, означающим полный штиль. Море во время штиля часто символизирует умиротворенность и покой.
Слово нагоми, имеющее столько смысловых оттенков, не так-то просто перевести. В зависимости от контекста его значения будут немного отличаться друг от друга, поэтому на страницах своей книги я хотел бы коснуться разных аспектов этого понятия, показать, как философия нагоми проникает во все сферы человеческой жизни.
Обладающее положительными коннотациями слово нагоми весьма популярно в Японии. Названием, содержащим его, гордятся рестораны, горячие источники, дома престарелых, брачные агентства, фирмы по организации синрин-ёку – «купания» в лесу, погружения в него. Оно входит в состав названий некоторых сортов мороженого, марок зеленого чая, СПА в одном люксовом отеле, так называется известный оркестр и компьютерный фонт[3]. А еще «Нагоми» – это название специального железнодорожного состава, в котором ездят особы императорской крови. При создании этого поезда использовались новейшие технологии, и сделан он сам и все в нем с величайшим тщанием, столь характерным для японцев. Снаружи вагоны окрашены в темно-бордовый цвет, традиционно считающийся аристократическим, их внешние поверхности блестят почти как зеркало. О внутренней отделке императорского вагона ничего не известно, да и все остальные вагоны бо́льшую часть времени недоступны для обычных граждан. Но иногда, по особым случаям, широкая публика получает возможность совершить путешествие на поезде «Нагоми» в рамках специальной экскурсии, и в отзывах о ней, во всех без исключения, рассказывается о том, как прекрасен этот состав. Факт, что слово нагоми было использовано в качестве названия для столь высокостатусного средства передвижения, свидетельствует о том, какое важное место занимает это понятие в культурной и исторической традиции Японии.
Между тем нагоми – это не только традиции. В то время как Япония становится все более открытой для внешнего мира, эта философия не перестает эволюционировать. Так, к примеру, название «Нагоми» получила гостевая программа, в рамках которой японские