Максим Кириков

Пророк


Скачать книгу

что кушал он день назад. Ту же самую кашу, которую ел он в данный момент. Различия, у них были глобальными. Прошлая горчила и была залита плохо пахнущим маслом, а нынешняя сластила на послевкусие.

      Рядом со столом наемника крутился мальчуган, страстно интересуясь вооружением. Он не обращал на мальчика никакого внимания. Лишь только изредка бросал на него кроткий взгляд, в такие моменты на его лице появлялась улыбка.

* * *

      Хозяйка таберны заметила сына рядом со странным человеком. Блеск в глазах ее сына напоминал точно такой же, какой был в глазах ее младшего брата. Когда его переводили в армию, базирующуюся в Цегерие. Женщина подозвала к себе дочь.

      – Гайя, оттащи Гая от посетителя. И забери посуду, мне кажется, он доел!

      Девочка по привычке взяла тряпку и пошла в сторону, где был ее брат и странно одетый для простого Ромейца человек.

      – Гай, тебя зовет мама, ей нужна твоя помощь.

      Мальчуган поднял свои сияющие глаза на сестру и маму.

      – Иду, иду, – быстро оттарабанил он, начало фразы посвятив сестре, а конец матери.

      Гай отошел от стола человека и меча, от которого он не мог оторвать своего взгляда. На лице его было огорчение, и по его физиономии можно было понять, что кто – то отобрал у него любимую игрушку. Но при всем этом сын направился к матери.

      Гайя же забрала со стола пустую посуду человека, который носил непонятную для нее одежду. Одет он был действительно чудно, поскольку кольчугу он покрывал курткой из прочной кожи, зашнурованной лишь на одно деление. По его короткой и неухоженной бороде и средним волосам, закрывающим уши, Гайя поняла, что он давно не был у тонсора. Протирая стол тряпкой и бросая кроткие взгляды на него, она смутилась, и на ее щеках появился румянец.

      Отойдя от стола незнакомца и подойдя к стойке, где находилась ее мать, она вполголоса произнесла.

      – Мама, мне кажется, я влюбилась!

      Арисия, хозяйка таберны, только лишь покачала головой, думая о дочери.

* * *

      Когда Арис появился на пороге таберны своей сестры, первым делом, как обычно, он окинул взглядом все помещение. В углах, как всегда, сидели жрецы и работники арены. Между ними располагались жители близлежащих домов и постоянные посетители. И только один выделялся на общем фоне. Его стражник сверлил глазами, пока шел к стойке, за которой стояла его сестра и что – то говорила сыну.

      – Привет, Арисия.

      – Здравствуй, Арис. Что у тебя с лицом?

      Арис потрогал свой шрам. Бровь ему зашили, как только он вернулся в казарму. Тут же он получил распоряжение выдвигаться в путь. И напоследок, перед долгой дорогой, решил посмотреть на свою сестру и ее детей.

      – Пустяки.

      К своему дяде подбежали племянник и племянница. В племяннике были заметны прогрессирующие черты своего отца: скромность и незаметность, но также были черты и матери, такие как тяга ко всему новому и уверенность. Племянница же была своим вылитым дедушкой, которого не знала. Суровый взгляд, настойчивость, любовь к порядку и наивность, но это уже больше из – за, своего юного