Марк Миллер

Полночь! Нью-Йорк


Скачать книгу

вот от этого типа, очаровательный, учтивый и цивилизованный франкофил…

      – Перестань, Зак! – Лео укоризненно покачал головой.

      – Я Лоррен Демарсан, – представилась незнакомка.

      Она перевела взгляд на Лео, снова присевшего рядом с ней на корточки и положившего ладонь на рану.

      – А… вы…

      – Его зовут Лео Ван Меегерен, – ответил за друга Зак. – Один из лучших художников, которых я выставляю у себя в галерее, – добавил он, вспомнив вдруг, что лежащая на земле женщина только что заплатила четыре миллиона долларов за картину. – Как поправитесь, приходите в гости на Восточную Пятьдесят пятую, мы расположились между банком «Уэллс-Фарго» и…

      – Зак! – возмутился Лео. – Дай ей прийти в себя! Ну где они застряли?

      – Вы пишете, а вы выставляете? – переспросила заинтересовавшаяся Лоррен.

      Лео промолчал.

      – Мы были у Laurie’s, – продолжил Зак. Если появлялся шанс «подсечь» потенциального клиента, он был неумолимо напорист, совсем как питбуль. – Мы видели, как вы купили «Дозорного». Вы удивитесь совпадению, но это любимое полотно вот этого здоровяка, немногословного, но талантливого. Он начал терзать меня разговорами о Чарторыйском с тех пор, как осознал себя мужчиной.

      В глазах Лоррен зажегся огонек любопытства.

      – Это правда? – спросила она у спасителя.

      – Да что там, в конце концов, происходит? Где они? – воскликнул Лео, прислушиваясь к вою сирен, доносившемуся с Пятьдесят девятой улицы. Вопрос Лоррен он проигнорировал.

      Хлопали дверцы машин, кто-то отдавал приказы, к ним бежали люди.

      Лео объяснил медикам ситуацию, они склонились над Лоррен, начали светить ей в глаза ручками-фонариками, двое разложили носилки.

      – Повезло – рана поверхностная, – сообщил минуту спустя один из врачей. – Не думаю, что задеты внутренние органы, но проверить необходимо, мало ли что. Внимание: поднимаем пострадавшую.

      – Что случилось? – спросила женщина в полицейской форме. И она, и ее напарник показались Лео очень молодыми.

      – Вот этот джентльмен, – начал Зак, кивнув на друга, – спас жизнь присутствующей здесь даме. Я не преувеличиваю: спас в прямом смысле слова, совсем как в кино. Это не гипербола. Он – гениальный художник и настоящий герой нашего времени. А дама, кстати, француженка.

      Инспектор ничего не разобрала из прозвучавшей галиматьи и повернулась к Лоррен:

      – Что с вами случилось, мадам?

      – Зададите все ваши вопросы позже, нам пора везти пострадавшую в больницу, – вмешался сердитый медик.

      – Кто-то ударил меня ножом, – сказала лежавшая на каталке Лоррен. – А мсье, – она показала пальцем на Лео, – появился и отогнал его. А меня спас. Я перед ним в неоплатном долгу.

      – Будьте добры, назовите себя.

      – Лоррен Демарсан. Я остановилась в «Плазе».

      – Ну все, довольно! Грузимся – и поскорее! – подал голос врач.

      – Куда вы ее повезете?

      – В Маунт-Синай.

      Инспектор обратилась к Лео и Заку, достав из кармана блокнот:

      – Подойдите,