Мария Фир

Загадка для инквизитора


Скачать книгу

так взять и открыться незнакомке. Вы плохо знаете людей из Сторланда.

      – Плохо, – согласилась я. – Мне не приходилось бывать в тех краях.

      – Это огромное болото. По весне вода разливается так, что все дороги между поселениями превращаются в топкую грязь – ни пройти ни проехать. Мы сидим в своих поместьях и деревнях, понятия не имея о том, что происходит в большом мире. Да и большому миру на нас наплевать.

      Нинетт тряхнула головой и грустно улыбнулась своим мыслям.

      – Ты редко бываешь в городе? – спросила я.

      – В третий раз в жизни, – призналась она. – Мне восемнадцать, а я до сих пор не пробовала мороженого.

      – Это легко исправить, сейчас мы пойдём и купим его! – Я потрепала её по плечу.

      – Виктория, ты намного старше меня, да?

      Меня нисколько не удивило, что девушка так быстро перешла на «ты». Теперь я была уверена, что она решится поведать мне свою историю. Сколько бы она ни твердила о замкнутости болотных жителей. Похоже, там, где она жила, у неё не было подруг, а бегать с деревенскими девчонками, скорее всего, запрещали родители.

      – Мне двадцать шесть, – просто ответила я.

      – У тебя есть муж и дети?

      – Нет.

      – Почему?

      – Потому что я не хочу этого.

      Нинетт нахмурилась.

      – И родители ни разу не пытались найти тебе выгодного жениха? – Она даже остановилась, словно ей было трудно переварить эту простую информацию.

      – Они давно умерли, Нинетт, – пожала плечами я. – Я осталась одна.

      – А этот красивый господин… доктор Росси, кажется. Он…

      – Мой друг, – подсказала я. – С моей работой мне было бы непросто заниматься домом и детьми.

      – Но чем дальше, тем сложнее. Мама всё время это повторяет. В тридцать лет уже могут появиться морщины. Ни один мужчина не возьмёт замуж старуху с седыми волосами и несвежим лицом.

      – Поэтому ты согласилась выйти за сына лорда Сторланда? – прямо спросила я.

      Мы вышли на перекрёсток, посредине которого бил увитый плющом фонтанчик. Напротив него располагалась деревянная скамейка, над ней нависали ветви разросшегося кустарника. Нинетт выдохнула и жестом пригласила меня сесть. Я видела, что она решилась на откровение.

      – Я расскажу с начала, Виктория. Тот негодяй, о котором всё время твердит мой отец, – сын барона Хейга. Его зовут Ян. Их поместье всего в полумиле от нас, и до этого года граница между землями была условной… До ручья – наша земля, за ручьём – соседей. Год назад Ян вернулся домой из столичной гимназии, куда его отослали в возрасте десяти лет. Ему исполнилось семнадцать. Мы стали встречаться.

      На щеках девушки снова проступила краска.

      – Твой отец не был против? – удивилась я.

      – Нет, не подумай ничего такого. Мы прогуливались по роще, катались на лошадях по окрестностям. Он приходил к нам в гости, а я – к нему. Пили чай с плюшками и вместе читали книги. Его матушка относилась ко мне со всей добротой, как и лорд Хейг. До помолвки мы даже не решились поцеловаться, вот только помолвки не