юбки небольшую фляжку. Отвинтив крышку, сделала небольшой глоток и, поморщившись, сказала:
– Да я не ругаться пришла. Даже несмотря на то, что ты заставила меня скакать бешеной козой у всех на виду.
– Тогда зачем?
– Ты, наверное, не поверишь, но извиниться. Пойми, я никак не хотела посягать на твое личное счастье, – жеманно взмахнув рукой, ответила она, и легкомысленно добавила. – Я думала, что ты просто очередная переселенка, с которой Инар поиграется, да и отпустит.
Пожав плечами, она сделала еще один глоток, судя по запаху, чего-то крепкого. После чего протянула фляжку мне, предлагая выпить. Я, молча, покачала головой, отказываясь, и ведьма продолжила.
– А у меня уже все сроки проходят! Если не рожу до двадцати семи лет, то не смогу передать дар своей дочери и, соответственно, не стану верховной жрицей, – сокрушенно восклицала Изольда.
Я почти не обращала внимания на эмоциональную болтовню ведьмы, прокручивая в голове предыдущую фразу.
Очередная переселенка… То есть я не первая, кому Инар признается в чувствах на этом озере. Замечательно! А я-то дура, расплылась от парочки красивых слов, и поверила в то, что я для него что-то значу.
Сердце снова сковало болью, а в глазах встали слезы. С силой сжав веки до того, что в глазах появились звездочки, я спросила у Изольды:
– Скажи, а с кем еще из видящих он был в отношениях?
Она задумалась, склонив голову на плечо.
– На моей памяти была одна девчонка твоего возраста – лет тринадцать тому назад. Ну и сейчас вот ты. Век жителей Эндервелла гораздо дольше нашего, и потому, кто знает, скольким еще наивным овечкам этот василиск разбил сердца…
Наивным овечкам… Точно подмечено, даже возразить нечего. Я выплеснула остатки настоя прямо на землю и, всучив кружку Изольде, направилась в дом Наринэ.
– Эй, подожди! Ты, что, обиделась?
– Нет, Изольда, наоборот. Спасибо, что на многое открыла глаза.
Развернувшись, я ушла, уже не оборачиваясь, и не обращая внимания на ведьму, которая кричала мне вслед:
– Да постой ты! Я же не утверждала, что с тобой он поведет себя так же…
Но я уже не слушала ее.
Вернувшись в дом, я поблагодарила Наринэ за успокаивающий настой и ушла в спальню. Там, сидя на кровати, меня ожидал Инар. Увидев меня, он подорвался подойти, но я остановила его, вскинув перед собой руки.
– Стоп! Будь добр, соблюдай дистанцию.
Не отводя от меня взгляда, василиск сделал шаг назад, позволяя пройти.
Я скинула туфли и, забравшись на постель, прижала колени к груди, оперевшись на них подбородком. Инар же сел в самом конце кровати и спросил:
– Мы можем поговорить? Я не хочу настаивать, но времени до полуночи остается совсем немного. Нам нужно все решить до отбытия.
Мужчина казался таким расстроенным и потерянным… Я даже на секунду задумалась о том, что он не врал мне на берегу. Но потом, вспомнив слова Изольды, тряхнула головой и выкинула эти мысли.
– Хорошо, говори.
С минуту