Джеймс Болдуин

Другая страна


Скачать книгу

Я ведь говорил.

      – Он великий музыкант, – вмешалась Леона. – Вчера вечером я услышала его впервые.

      Руфус выглядел раздосадованным.

      – Но вчера я закончил там свои выступления. Буду некоторое время болтаться без дела, ублажать свою старушку.

      И он рассмеялся.

      Кэсс и Леона переглянулись с улыбкой.

      – Вы давно в Нью-Йорке, Леона? – спросила Кэсс.

      – Немногим больше месяца.

      – Вам здесь нравится?

      – Очень. Отличается от мест, где я жила, как день от ночи. Не могу даже передать, до чего нравится.

      Кэсс бросила на Руфуса быстрый взгляд.

      – Прекрасно, – серьезно сказала она. – Рада за вас.

      – Я верю, что вы говорите искренне, – сказала Леона. – Видно, что вы очень хороший человек.

      – Спасибо, – сказала, залившись краской, Кэсс.

      – А как ты собираешься ублажать свою старушку, если остался без работы? – спросил Вивальдо.

      – У меня намечается парочка записей. Не беспокойся за старину Руфуса.

      Вивальдо вздохнул.

      – Я беспокоюсь о себе. Не ту я выбрал профессию. Никто не хочет знать, что у меня на душе.

      Руфус взглянул на него.

      – Не вынуждай меня рассказывать о моей профессии. Я могу завестись.

      – Дела всюду идут не блестяще, – согласился Вивальдо.

      Руфус окинул взглядом залитый солнцем парк.

      – Никто не собирает денежные пожертвования, чтобы покончить наконец с менеджерами и разными агентами, – произнес он. – Они же ежедневно выбрасывают музыкантов на улицу.

      – Успокойся, – сказала Леона. – Тебя-то никогда не выбросят.

      Она протянула руку и погладила его по голове. Руфус мягко отстранил ее руку.

      Воцарилось молчание. Кэсс встала.

      – Не хочется расставаться, но нужно домой. Соседка повела детишек в зоопарк, но, думаю, сейчас они уже возвращаются. Нужно спасать Ричарда.

      – А как поживают ребятишки, Кэсс? – спросил Руфус.

      – Ты еще спрашиваешь? Скоро они забудут, как тебя зовут. И поделом тебе. Прекрасно поживают. Лучше, чем их родители.

      Вивальдо сказал:

      – Пойду провожу Кэсс. Какие у вас планы?

      Руфус почувствовал тупой страх и возмущение, как будто Вивальдо бросал его.

      – Даже не знаю. Наверное, отправимся домой.

      – Мне нужно возвращаться к себе, Руфус, – сказала Леона. – Я должна переодеться перед работой.

      Кэсс протянула Леоне руку.

      – Мне было очень приятно познакомиться с вами. Заходите с Руфусом как-нибудь к нам.

      – Я тоже очень рада. Сколько замечательных людей я увидела сразу!

      Джеймс Болдуин

      – Надо нам встретиться и завалиться куда-нибудь, выпить по рюмочке, поболтать – вдвоем, без мужчин.

      Обе рассмеялись.

      – Мне это правда по душе.

      – Может, увидимся у Бенно, примерно в половине одиннадцатого? – предложил Вивальдо Руфусу.

      – Отлично. Прошвырнемся по