поддерживали контакты. Представь себе. И она мне очень много рассказывала про того парня. Сейчас вспомню, как его звали. – Митчелл прищелкнул пальцами, делая вид, что усиленно вспоминает. – Вспомнил. Гарретт его звали. Я не ошибся? Брей мне несколько раз звонила из Южной Каролины. Почему-то мне, а не тебе, лучшему другу. Правда, странно?
– Митч, я звонила тебе только затем, чтобы разузнать про Элиаса!
Мне еще сильнее захотелось его отдубасить. Но в равной степени мне хотелось услышать, что этот гад скажет дальше.
Брей шагнула к нему. Я успел схватить ее за руку и притянул к себе.
– Ну и придурок же ты! – крикнула она Митчеллу. – А по моему голосу ты не чувствовал, как мне паршиво? Не догадывался, что все могло обстоять совсем не так?
– Ты просто изворотливая сучка. – Митчелл запрокинул голову и захохотал.
Не дожидаясь, пока он еще что-нибудь скажет, я отодвинул Брей и пошел к нему.
– Элиас, не бей его! – кричала Брей у меня за спиной. – У него мозги затуманены наркотой!
Я отпихнул кофейный столик, схватил Митчелла за вырез его грязной футболки и поволок к выходу. Каблуки его ботинок цеплялись за ковровую дорожку, сминая ее и таща за собой. Мной владело желание избить его до полусмерти, но я знал, что Брей права.
– До сих пор поверить не могу, что ты принял ее обратно после всех выкрутасов! – кричал он мне в лицо. От его дыхание крепко разило метом. – Ты ли это, Элиас? Забыл, какой ад она тебе устраивала? Она всегда вертела тобой. А ты дорожил этими идиотскими воспоминаниями детства! Я уже слушать не мог про этих долбаных светлячков! Она и сейчас вертит тобой!
Я вытолкнул его на улицу. Митчелл приземлился на задницу. Теперь он орал на меня сидя. Сальная челка, не удержавшись на лбу, сползла вниз.
– Охренительно невероятно! – сказал он. – Я был о тебе лучшего мнения, старик.
– Сейчас мы соберем твое барахло и выставим за дверь, – сказал я, буравя его взглядом. – И потом чтобы духу твоего здесь больше не было. Понял? И не вздумай сюда соваться, иначе в следующий раз я уже не сдержусь.
– Очень надо, – пробормотал он, поднимаясь на ноги. – Давай ключи от моей машины.
Я оглянулся на Брей. Она сбегала в гостиную и вынесла ключи. Митчелл потянулся к ним, но я забрал у нее ключи и загородил спиной:
– И чтоб больше ты к ней и близко не подходил. Нигде и никогда. – Я бросил ему ключи.
– Валяй наслаждайся, – усмехнулся Митчелл и пошел к своей машине.
– Прости, – сказала Брей, когда я закрыл дверь. – Не думала, что так получится.
– Я сам не думал, что у нас с ним чуть ли не до драки дойдет.
Все мои мысли были сейчас заняты Митчеллом.
– Он потом поймет, что ты был прав. Когда дурман из мозгов уйдет.
– Знаю.
Брей помогала мне собирать вещи Митчелла. Он не обременял себя имуществом. Несколько коробок с одеждой, фильмами и CD-дисками.