Лорд Дансейни

Дочь короля Эльфландии


Скачать книгу

лис.

      – Я несу послание от короля Эльфландии.

      Лис не выказал ни уважения, ни страха при упоминании наводящего ужас имени, но слегка наклонил голову, так чтобы в глазах его невозможно было прочесть благоговение, охватившее зверя.

      – Раз речь идет о послании, – отвечал лис, – то обители людей вон там.

      И длинным острым носом он повел в сторону Эрла.

      – Как я узнаю их, когда доберусь? – спросил тролль.

      – По запаху, – отвечал лис. – То огромная обитель людей, и запах там стоит невыносимый.

      – Благодарствую, Собака-Сама-по-Себе, – откликнулся тролль. Нечасто доводилось ему благодарить кого бы то ни было.

      – Я бы близко к ним не подходил, – заметил лис, – если бы не…

      И он прервался на полуслове и задумался про себя.

      – Если бы не что? – поинтересовался тролль.

      – Если бы не их куры. – И лис торжественно умолк.

      – Прощай, Собака-Сама-по-Себе, – молвил тролль и, перекувырнувшись через голову, направился к Эрлу.

      Тролль скакал сквозь лютики все утро, пока поля искрились росою, и к вечеру так далеко продвинулся на своем пути, что еще до наступления темноты увидел перед собою дым и башни Эрла. Селение тонуло в овраге; остроконечные крыши, трубы и башни выглядывали над краем долины, и дым повисал над ними в сонном воздухе. «Обители людей», – промолвил тролль. Он устроился в траве и окинул селение взглядом.

      Потом тролль подобрался поближе и всмотрелся снова. Дым и скопище крыш ему не понравились; и, безусловно, запах стоял отвратительный. В Эльфландии некогда бытовала легенда о мудрости Человека; но ежели этот миф и внушил легкомысленному троллю хоть малую толику почтения к нам, почтение это немедленно развеялось по ветру при одном взгляде на переполненные дома. А пока тролль изучал крыши, мимо прошло дитя четырех лет: маленькая девочка возвращалась с наступлением вечера домой в Эрл по тропке через поля.

      Тролль и дитя поглядели друг на друга круглыми от изумления глазами.

      – Привет, – сказало дитя.

      – Привет, Дитя Человеческое, – отозвался тролль.

      На этот раз он отказался от говора троллей и перешел на язык Эльфландии, на то более возвышенное наречие, к которому прибегал, говоря перед королем; языком Эльфландии тролль вполне владел, хотя в домах этого племени предпочитают говор троллей и к высокому наречию никогда не прибегают. На этом же наречии в ту пору изъяснялись и люди: языков существовало гораздо меньше, нежели теперь, потому эльфы и обитатели Эрла пользовались одним и тем же.

      – Ты что такое? – спросило дитя.

      – Тролль из Эльфландии, – откликнулся тролль.

      – Я так и подумала, – сказало дитя.

      – Куда ты идешь, Дитя Человеческое? – полюбопытствовал тролль.

      – Домой, – отвечало дитя.

      – Нам туда не хочется, – предположил тролль.

      – Не-ет, – согласилось дитя.

      – Пойдем в Эльфландию, – предложил тролль.

      Дитя надолго задумалось. Другим