его объявить?
– Наверное, но его раньше праздновали в лагере кочевников, а мы не в нём.
– Что, Ихтыр не знает об этой традиции?
– Уверен, что знает. Юстас, я что-то не понял, ты хочешь, чтобы я объявил праздник волчьей луны?
– Я люблю праздники, – пожал плечами тот.
– Мы сюда приехали искать конкретную статуэтку булги, а не оргии устраивать.
– Одно другому не помешает. Мне кажется, что на этом празднике мы и статуэтку найдём.
– Провидец из вас Эриш, а не ты.
– Не хочешь, как хочешь. Моё дело предложить.
– Высочество! – громко крикнул Карабулат, которого Шелдон всё-таки забрал из Шаукара и взял с собой в Ихтыр, и сел на голову Эришу.
– Да упаси меня небеса, – сказал тот, снимая с себя птицу. – Я выйду покурить.
Эриш вышел на общий балкон этажа, на котором располагались их номера, и к нему вдруг присоединился Неру.
– Ты вроде не куришь, – заметил Эскот.
– Что происходит с твоим братом? – спросил амма.
– А что с ним происходит?
– Не прикидывайся. Ты замечаешь это раньше всех нас. Мавка, думаю, тоже скоро что-то поймёт, да и высочество благодаря своему чутью на людей и зверей. Только Рэнди будет думать, что всё в порядке, пока я его не ткну носом в обратное.
Эриш глубоко вздохнул и затянулся сигаретой.
– Юстас – отличный актёр, – продолжал Неру. – Он обманет кого угодно, но не тебя. И не нас. Раньше мог бы, но не теперь. Теперь мы слишком крепко связаны.
– Я понятия не имею, что происходит. И я не могу его загипнотизировать, чтобы узнать правду. Во-первых, я дал ему слово, а во-вторых, он научился сопротивляться.
– С помощью стишка про мышат?
– Да, стишок на все случаи жизни, – криво усмехнулся Эскот.
– Но если ты у него спросишь, он не ответит? Или ты боишься?
– Чего же это я могу бояться?
– Того, что он расскажет.
– Перед отъездом он беседовал с твоим начальником. Сказал, что его попросили приглядывать за Феликсом и в случае чего снова исполнить роль телохранителя Шелдона.
– Это не причина.
– Сам знаю. Мог твой начальник попросить его о чём-то ещё?
– Брунен мог всё что угодно. Он как Латимор. Хотя ты его не знаешь толком. Не знаю, с кем ещё сравнить. Ваш Макс, возможно, будет таким лет через десять.
– Макс хотя бы ходит без кнута.
– Лиха беда начало.
– Не хочу даже представлять. Я поговорю с братом.
Когда Эриш зашёл в номер, Юстас лежал на кровати, закинув ногу на ногу, и внимательно изучал брошюру, которую нашёл на тумбочке.
– Ты научился читать на сарби, братец суслик?
– Здесь перевод есть. Это для туристов. Тут на сарби, на нашем языке и на хани.
– Ты не хочешь ничего мне рассказать? – Эриш сел рядом.
– Про достопримечательности Ихтыра? Здесь вот про карьер по добыче алмазов. Интересно?
– Даже Неру заметил, что ты что-то скрываешь. А я вижу это ещё с Шаукара. Я всё ждал, что ты сам расскажешь.
– Да нечего