договорились.
Внучка поднялась наверх к себе в комнату. Первый день в деревне получился долгим и не самым радостным. Акклиматизация проходила с большим трудом. Тихое, спокойное село показалось ей чем-то далеким. Потянуло к шумной и динамичной жизни в Москве. Лана взяла листик и нарисовала на нем палочки, обозначающие количество дней до отлета. После зачеркнула одну и закрыла глаза. Уснула не скоро. Если вчера ночью из-за усталости она не обратила никакого внимания на мошкару, то в этот раз ей пришлось в полной мере ощутить все прелести деревенского жития: укусы и жужжание насекомых, стрекотание кузнечиков, кваканье лягушек. Засыпала она, прокручивая мысли о завтрашнем дне, надеясь на веселое времяпрепровождение.
Во дворе только начинало светать, как в комнате раздались стуки. Шарах приступил к подготовке мероприятия ни свет ни заря. Внучка ж проспав пару часов, вскочила с кровати и ринулась к двери, опасаясь, что произошло, что-то ужасное, например, кому-то стало очень плохо, ну или, в крайнем случае, пожар.
– Доброе утро, Ланочка. Как спалось? – Как ни в чем не бывало, полюбопытствовал дедушка. На часах было шесть часов, а Тадари уже стоял рядом с другом и синхронно с ним улыбался. Друзья выглядели бодрыми и полными энтузиазма, чего нельзя было сказать о Лане. Она едва подавила в себе негодование, убедившись, что ее разбудили, не имея на то серьезных причин.
– Все просто замечательно, – ответила студентка медицинского института, нарисовав на лице взаимную улыбку.
– Вот и славно. Тогда пойдем в дом к Тадари. Ты же помнишь, о чем мы вчера договаривались.
Отведя внучку и усадив ее в кресло в гостиной, друзья принялись за дело. Своим соседям Шарах поручил построить палатку на пятьсот человек, расставить столы и скамейки, разложить посуду, натянуть новый брезент. Приготовления мяса он возложил на Бения Ардашина. В таких случаях говорили: «Назначил и не беспокоишься». Он быстрее и лучше всех разделывал скотину. А вкус приготовленного им тающего во рту мяса был известен, даже маленьким детям, у которых еще не все зубки прорезались. Гудалия Анри, настоящий профессионал, отвечал за мамалыгу. За него шла молва, что он приготовил в своей жизни почти сто тысяч порций мамалыги, и ни в одной из них ни разу не было даже маленького комочка. На вопрос, как ему это удавалось, он шутил: «Вначале надо мешать шесть раз по часовой, потом двенадцать раз против, четыре по, семнадцать против и произносить: «крутись, крутись во вкуснотище превратись». Многие прислушивались к его словам, но результат повторить не удавалось никому. На этом Шарах не остановился. Тамадой он пригласил Харбедия Инала. Самого красноречивого крестьянина в селе. Жителям иногда казалось, что когда Инал поднимает за природу, в горах начинают расцветать цветы. А его коронный уход с застолья, опустошив за раз десятилитровое ведро мужского вина, навеки останется в истории деревни. На счет гостей переживать не стоило, это же абхазское село, придут все.
Пока одна часть сельчан натягивала палатку во дворе Шараха, другая половина спешила на консультацию в дом Тадари.