Ханиган! – снова обратились к ней из окон ресторана.
Спенсер узнала в окне хозяина ресторана, Сид-Али. Он был натуральным марокканцем, и часто появлялся в ресторане, кивая гостям, как своим знакомым, даже если те ими не были.
– Господи, – вздохнула Спенсер от неожиданности, тем не менее, направляясь к мужчине.
Она видела его пару раз и даже не знала, что тот знает ее фамилию. Хотя хозяин ресторана мог интересоваться гостями, почему бы и нет.
– Эм, Сид-Али? – не впопад сказала девушка, не зная, как обращаться к старцу с бородкой.
– Да, да, это я. – улыбнулся старик, – тебе помочь?
– Нет, – помотала головой Спенсер, она еще раз с сомнением посмотрела на разрушенный ресторан. – Как Вы?
– Неплохо, все хорошо, – кивал головой старина Али. – Я здесь торгую продуктами, меня знает только узкий круг.
– Ух, ты, – удивилась я. – Как?
– Это же мой ресторан, – пожал плечами старик, – мы с женой живем в деревне, оттуда продукты, куры, утки.
– Но как? – еще раз спросила Спенсер.
– Да просто, – усмехнулся Али, качнув автоматом на плече. При этом так просто, будто дама удобной сумочкой.
– Все нормально, это для безопасности, – сказал Али, увидев, что Спенсер отошла на пару шагов, – я им даже не пользовался. Хотите воды? Бесплатно, конечно.
– Нет, спасибо, – вода у Спенсер и ее семьи была. Она кипятила ту, что шла из под крана, хотя и это могло быть чревато для здоровья. – А от монстров вы как спаслись?
– Никак, – пожал плечами Сид-Али, – мы в момент взрывов были у себя в деревне и скрывались там. А когда пришли джины – молчали.
– Джины? – спросила Спенсер спокойно.
Она знала, о ком говорил старый марокканец, так как джины всегда были порождением зла в арабской мифологии, и там было много разновидностей. Но джины все же были подвержены человеческим порокам. А те твари просто питались ими.
– Они вышли из огня, – пожал плечами Сид-Али.
Глава 13. Университет
Убив три часа времени, Спенсер дошла до университета. Двери были распахнуты, весь пол был усыпан телами. Их гниющие лица будто смотрели на бывшего преподавателя в ожидании. Она поджала губы и накрыла рот и нос своим платком с головы. От запаха, который, казалось, проникал через глаза, не помогало. Но Спенсер глупо надеялась, что от заразы это бы спасло.
Университет был очень старым зданием в готическом стиле, но определенно красивым со своей историей. Спенсер гордилась, что работала в таком месте. Женщина без преувеличения называла его своим вторым домом не только потому, что проводила там много времени. Она любила это место. Людей, работающих там. Стены. Свой кабинет. Все вызывало теплоту в ней.
И сейчас Спенсер казалось, что над университетом надругались. Разрушений внутри практически не было, были лишь мертвые люди. Здание стало равнодушной усыпальницей. И Спенсер все чудилось, что стены кричали ей, что здесь не место живым.
На