Лиз Карлайл

Три маленьких секрета


Скачать книгу

мужчины. – Я могу задержаться, два фунта за целую ночь. – Теплый палец снова заскользил по его щеке. – И мы прекрасно проведем время.

      Отшвырнув простыни, Маклахлан снова оттолкнул ее и спрыгнул с узкой кровати.

      – Одевайся, Китти. – Его голос был бесстрастным. – Уходи сегодня по черной лестнице. Персонал еще работает.

      Она помрачнела, но ничего не сказала. Маклахлан стоял стиснув зубы из-за боли в лодыжке. Он не двигался, пока не убедился, что может идти не хромая, затем прошел в гардеробную и тщательно вымылся.

      Когда он вернулся за своей аккуратно сложенной одеждой, Китти уже натянула мятое красное платье. Ее брови напряженно сошлись на переносице, лицо было мрачным.

      – Мистер Маклахлан, сколько я сюда прихожу?

      Он подавил вздох раздражения.

      – Я не отмечал, Китти.

      – А я точно знаю, – капризно сказала она, – четыре месяца и две недели.

      – Я не знал, что ты сентиментальна. – Маклахлан был занят тем, что натягивал нижнее белье.

      – Каждый понедельник и четверг с первого февраля, – продолжала Китти. – И за все это время вы не сказали мне и десяти слов.

      – Я не думал, что ты добираешься сюда из Сохо ради ученой беседы, – ответил он, разворачивая брюки. – Я полагал, ты приходишь за деньгами.

      – Ну-ну, продолжайте! – Она схватила валявшиеся на полу чулки. – Воспользуйтесь умными словами, чтобы подразнить меня и выставить вон. Ложись, Китти! Наклонись, Китти! Уходи, Китти! У меня назначена встреча, Китти! Вы отвратительный, злой человек, Маклахлан.

      – Как я понимаю, я упал в твоих глазах, – заметил Маклахлан. – Если хочешь, скажи миссис Фарнем, чтобы она в четверг прислала кого-нибудь другого. – «Не такую разговорчивую», – про себя добавил он, заправляя рубашку в брюки.

      – Сказать-то я могу, но у Фарни я единственная рыжая, – предупредила Китти, резким рывком натягивая чулок. – Позвольте заметить, меня часто приглашают именно из-за цвета волос.

      – Мне любой цвет подойдет, – ответил он, разглядывая округлый зад Китти, когда она нагнулась за вторым чулком. – Меня это совершенно не интересует.

      У Китти будто что-то хрустнуло внутри. Резко выпрямившись, она швырнула чулок ему в лицо.

      – Тогда вам и дырка от сучка в трухлявом заборе подойдет, неблагодарный шотландец!

      Маклахлан пристально посмотрел на нее.

      – Да, это выход, причем более дешевый. – Маклахлан тоже начал подумывать об этом. Он деловой человек, ему сантименты не нужны. А заборы не разговаривают, не жалуются и не хнычут.

      Китти решительно сунула босую ногу в туфлю.

      – Хватит с меня вашего ворчания и механических движений! Вы никогда не спросите: «Как вы поживаете?» Может быть, я и шлюха с Хеймаркета, но будь я проклята, если…

      Десятифунтовая бумажка, которую Маклахлан сунул Китти в сжатый кулак, заставила ее замолчать. Она долго смотрела на банкноту, глотая слезы.

      Маклахлан слегка пожал ей руку.

      – Ты